Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke bepalingen bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Tien lidstaten (Oostenrijk, Bulgarije, Denemarken, Finland, Duitsland, Hongarije, Ierland, Italië, Nederland en Zweden) hebben bepalingen aangenomen die toestaan dat collectieve arbeidsovereenkomsten afwijkingen op de gelijke behandeling van uitzendkrachten bevatten.

Zehn Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Irland, Italien, die Niederlande, Österreich, Schweden und Ungarn) haben Bestimmungen erlassen, die vom Gleichbehandlungsgrundsatz für Leiharbeiter abweichende Tarifverträge zulassen.


Tien lidstaten (Oostenrijk, Bulgarije, Denemarken, Finland, Duitsland, Hongarije, Ierland, Italië, Nederland en Zweden) hebben bepalingen aangenomen die toestaan dat collectieve arbeidsovereenkomsten afwijkingen op de gelijke behandeling van uitzendkrachten bevatten.

Zehn Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Irland, Italien, die Niederlande, Österreich, Schweden und Ungarn) haben Bestimmungen erlassen, die vom Gleichbehandlungsgrundsatz für Leiharbeiter abweichende Tarifverträge zulassen.


De bepalingen van deze richtlijn dienen in alle lidstaten tegelijkertijd te worden toegepast teneinde op de markt van de Unie een gelijke behandeling van biociden die van productsoort 18 die als werkzame stof diflubenzuron bevatten, te waarborgen en tevens het goede functioneren van de markt voor biociden in het algemeen te vergemakkelijken.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewendet werden, damit die Gleichbehandlung aller Biozid-Produkte der Produktart 18, die den Wirkstoff Diflubenzuron enthalten, auf dem EU-Markt gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte im Allgemeinen erleichtert wird.


24. is van mening dat het hoofdstuk over aanbestedingen niet alleen bestaande markttoegangsproblemen dient te behandelen, maar ook een mechanisme moet bevatten om de ontwikkeling van nieuwe belemmeringen te voorkomen; begrijpt dat de jurisdictie van Amerikaanse overheidsopdrachten ook onder afzonderlijke staten valt; herinnert aan het belang dat de trans-Atlantische handel heeft voor open markten voor aanbestedingen, die voor alle aanbieders, en met name voor kmo's, in gelijke mate toegankelijk zijn; herhaalt het standpunt dat kmo' ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass das Kapitel über Auftragsvergabe nicht nur bestehende Fragestellungen zum Marktzugang angehen sollte, sondern auch einen Mechanismus zur Verhinderung der Entstehung weiterer Hemmnisse einschließen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Rechtsprechung zur öffentlichen Auftragsvergabe in den Vereinigten Staaten auch in den Hoheitsbereich einzelner Staaten fällt; erinnert daran, dass offene Beschaffungsmärkte, die für gleichberechtigten Zugang für die Anbieter, insbesondere KMU, sorgen, für den transatla ...[+++]


Het is belangrijk dat de bepalingen van deze richtlijn in alle lidstaten tegelijkertijd worden toegepast teneinde een gelijke behandeling van biociden die op de markt zijn en de werkzame stof dazomet bevatten, te waarborgen en tevens het goed functioneren van de markt voor biociden in het algemeen te vergemakkelijken.

Es ist wichtig, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit die Gleichbehandlung aller in Verkehr befindlichen Biozid-Produkte, die den Wirkstoff Dazomet enthalten, gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte erleichtert wird.


Aangezien verordeningen uiteraard voor alle lidstaten in gelijke mate gelden, moeten ze – om aan de voorwaarden van de interne markt te beantwoorden – een zekere mate van flexibiliteit bezitten en bepalingen bevatten die relevant zijn.

Da Verordnungen natürlich in allen Mitgliedstaaten textgleich gelten, verlangen die Bedingungen des Binnenmarktes, dass ein gewisses Maß an Flexibilität vorhanden ist und die Aussagen sachbezogen sind.


Andere Lid-Staten waarvan de overeenkomsten met de VS soort- gelijke bepalingen bevatten hebben daaraan niet dezelfde interpretatie gegeven.

Keiner der übrigen Mitgliedstaaten, deren Abkommen mit den USA ähnliche Bestimmungen enthalten, ist zu einer derartigen Auslegung gelangt.


De mededeling baseert zich op de ervaring van de Gemeenschap inzake discriminatiebestrijding en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, die specifieke bepalingen bevat voor personen met een handicap, en schetst de basisbeginselen die het geplande instrument moet bevatten.

Die Mitteilung, die sich die Erfahrungen der Gemeinschaft zu Nutze macht, was die Bekämpfung von Diskriminierungen und die Umsetzung der Richtlinie 2000/78/EG zur Frage der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf betrifft, die auch spezifische Bestimmungen für Menschen mit Behinderungen enthält, skizziert die Grundprinzipien, an denen sich das in Aussicht genommene Rechtsinstrument ausrichten sollte.


De mededeling baseert zich op de ervaring van de Gemeenschap inzake discriminatiebestrijding en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, die specifieke bepalingen bevat voor personen met een handicap, en schetst de basisbeginselen die het geplande instrument moet bevatten.

Die Mitteilung, die sich die Erfahrungen der Gemeinschaft zu Nutze macht, was die Bekämpfung von Diskriminierungen und die Umsetzung der Richtlinie 2000/78/EG zur Frage der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf betrifft, die auch spezifische Bestimmungen für Menschen mit Behinderungen enthält, skizziert die Grundprinzipien, an denen sich das in Aussicht genommene Rechtsinstrument ausrichten sollte.


Overwegende dat met name artikel 23 van Verordening nr . 1009/67/EEG en de voor haar toepassing uitgevaardigde verordeningen bepalingen ten aanzien van suikerproducerende ondernemingen bevatten ; dat het gepast is Verordening nr . 1043/67/EEG van de Commissie van 22 december 1967 met betrekking tot uitvoeringsbepalingen voor het vaststellen van de basisquota voor de sector suiker ( 2 ) aan te vullen met de definitie van de uitdrukking suikerproducerende onderneming teneinde een gelijke ...[+++]

Insbesondere Artikel 23 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG und die zu seiner Anwendung erlassenen Verordnungen sehen Bestimmungen vor, die die Zucker erzeugenden Unternehmen betreffen. Es ist angebracht, die Verordnung Nr. 1043/67/EWG der Kommission vom 22. Dezember 1967 über die Durchführungsbestimmungen zur Festsetzung der Grundquoten für Zucker (2) durch die Definition des Begriffs des Zucker erzeugenden Unternehmens zu ergänzen, um eine einheitliche Anwendung der vorgenannten Bestimmungen in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke bepalingen bevatten' ->

Date index: 2022-03-26
w