Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke kansen belangrijke elementen vormen " (Nederlands → Duits) :

Q. overwegende dat verantwoordingsplicht en transparantie, participatie, erkenning van de onderlinge afhankelijkheid van alle mensen, de succesvolle opheffing van ongelijkheden, bevordering van verscheidenheid en aandacht voor kwetsbare groepen en gelijke kansen belangrijke elementen vormen van vredesopbouw en verzoening,

Q. in der Erwägung, dass Verantwortlichkeit und Transparenz, Teilhabe, Anerkennung der gegenseitigen Abhängigkeit aller Menschen, erfolgreiche Beseitigung von Ungleichheit, Förderung von Vielfalt sowie Aufmerksamkeit für besonders hilfsbedürftige Gruppen und Chancengleichheit wichtige Elemente der Friedensbildung und Versöhnung sind,


Q. overwegende dat verantwoordingsplicht en transparantie, participatie, erkenning van de onderlinge afhankelijkheid van alle mensen, de succesvolle opheffing van ongelijkheden, bevordering van verscheidenheid en aandacht voor kwetsbare groepen en gelijke kansen belangrijke elementen vormen van vredesopbouw en verzoening,

Q. in der Erwägung, dass Verantwortlichkeit und Transparenz, Teilhabe, Anerkennung der gegenseitigen Abhängigkeit aller Menschen, erfolgreiche Beseitigung von Ungleichheit, Förderung von Vielfalt sowie Aufmerksamkeit für besonders hilfsbedürftige Gruppen und Chancengleichheit wichtige Elemente der Friedensbildung und Versöhnung sind,


Overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarbij de Raad de bevoegdheid heeft gekregen om passende maatregelen te nemen om discriminatie te bestrijden, juncto artikel 152 van het EG-Verdrag, dient stelselmatige mainstreaming van de aspecten non-discriminatie en gelijke kansen in alle vormen van beleid bevorderd te worden, en met name in het kader van de coördinatiemechanismen voor tewerkstelling, sociale integratie, onderwijs, scholing en volksgezondheid.

Gemäß Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der dem Rat die Befugnis verleiht, die geeigneten Vorkehrungen zu treffen, um Diskriminierungen zu bekämpfen, ist es in Verbindung mit Artikel 152 dieses Vertrages erforderlich, die systematische Einbeziehung der Themen Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit in sämtliche Politikbereich zu fördern, insbesondere im Rahmen bestehender Koordinierungsmechanism ...[+++]


A. overwegende dat onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit talrijke voordelen hebben die verder gaan dan het scheppen van banen en de bevordering van het concurrentievermogen, en belangrijke elementen vormen van een leven lang leren,

A. in der Erwägung, dass eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung vielfältigen Nutzen bringt, der über die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit hinausgeht und wichtiger Bestandteil des lebenslangen Lernens ist,


A. overwegende dat onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit talrijke voordelen hebben die verder gaan dan het scheppen van banen en de bevordering van het concurrentievermogen, en belangrijke elementen vormen van een leven lang leren,

A. in der Erwägung, dass eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung vielfältigen Nutzen bringen, der über die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit hinausgeht und wichtiger Bestandteil des lebenslangen Lernens ist,


3. Gedurende de in artikel 6 vastgestelde eerste fase richt de aanpassing zich op fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne markt, alsmede op andere belangrijke gebieden, zoals concurrentie, intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, openbare aanbestedingen, normen en certificering, financiële diensten, land- en zeevervoer - met speciale nadruk op de veiligheid, milieunormen, en sociale aspecte ...[+++]

(3) In der in Artikel 6 festgelegten ersten Phase konzentriert sich die Angleichung der Rechtsvorschriften auf die wesentlichen Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Binnenmarkts und auf andere wichtige Bereiche wie Wettbewerb, Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, Normen und Zertifizierung, Finanzdienstleistungen, Land- und Seeverkehr — unter besonderer Berücksichtigung der Sicherheits- und Umweltschutznormen sowie der sozialen Aspekte —, Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung, ...[+++]


Sociale insluiting en gelijke kansen vormen nog steeds belangrijke uitdagingen voor het beleid op gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid.

Soziale Eingliederung und Chancengleichheit stellen nach wie vor große Herausforderungen für die Bildungs- und Ausbildungspolitik sowie für die Beschäftigungspolitik dar —


Gelijke kansen: De oprichting van een speciaal interdepartementaal comité voor de coördinatie van de bevordering van gelijke kansen in alle vormen van beleid zou een eerste stap naar meer concrete initiatieven kunnen zijn.

Chancengleichheit: Ein erster Schritt für konkretere Initiativen in diesem Bereich könnte die Einrichtung eines eigenständigen interministeriellen Ausschusses sein, der die Arbeiten zur Förderung der Chancengleichheit auf allen Politikebenen voranbringen soll.


(10) Overwegende dat bij de beoordeling van de luchtkwaliteit genormaliseerde, accurate meettechnieken en gemeenschappelijke criteria voor de ligging van meetstations belangrijke elementen vormen met het oog op het verkrijgen van vergelijkbare informatie in de gehele Gemeenschap;

(10) Eine standardisierte, genaue Meßtechnik und gemeinsame Kriterien für die Wahl des Standorts der Meßstationen sind für die Beurteilung der Luftqualität im Hinblick auf gemeinschaftsweit vergleichbare Daten von grundlegender Bedeutung.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het pe ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


w