Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «gelijke kansen non-discriminatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme

Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband worden onderwerpen als de ontwikkeling van vaardigheden, sociale bescherming, gelijke kansen, non-discriminatie en toegankelijkheid voor personen met een handicap, gezondheid en veiligheid op het werk en andere arbeidsnormen in aanmerking genomen.

Berücksichtigt werden in diesem Zusammenhang Bereiche wie Qualifizierungsmaßnahmen, Sozialschutz, Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung und Zugang von Menschen mit Behinderungen, Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und sonstige Arbeitsnormen.


(19 bis) De lidstaten dienen te waarborgen dat de bevoegde instanties, de sociale partners en representatieve organisaties van immigranten scholing en voorlichting krijgen omtrent gelijke kansen, non-discriminatie, gendervraagstukken en meervoudige discriminatie, zodat zij hen de instrumenten en kwalificaties kunnen verschaffen die noodzakelijk zijn om genderspecifieke problemen te kunnen onderkennen en het hoofd te bieden.

(19a) Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass die zuständigen Behörden, die Sozialpartner und die repräsentativen Verbände der Migranten Schulungen und Informationen über Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung, geschlechtsspezifische Fragen und Mehrfachdiskriminierung erhalten, damit sie über die erforderlichen Instrumente und Qualifikationen verfügen, um die geschlechts- und rassenspezifischen Probleme festzustellen und anzugehen.


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale overeenkomst, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden in het gastland (zoals o.a. het verbod op polygamie in het kader van de gezinshereniging) en de fundamentele waarden van de EU; door specifieke opleidingsbeleidsmaatregelen vast te stellen voor gelijke ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, konkrete Initiativen für die Emanzipation und wirtschaftliche und soziale Integration von Immigrantinnen, insbesondere im Rahmen des gemeinsamen Rahmenprogramms für die Integration von Bürgern aus Drittländern, sowie Maßnahmen im Hinblick auf das Erlernen der Sprache, die Kenntnis der Rechte und Pflichten, die sich aus dem gemeinschaftlichen Besitzstand, den internationalen Übereinkommen, den im Aufnahmeland geltenden Grundsätzen und Gesetzen (darunter das Verbot der Polygamie im Rahmen der Familienzusammenführung) und den Grundwerten der Europäischen Union ableiten, zu ergreifen, u ...[+++]


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale overeenkomst, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden in het gastland (zoals o.a. het verbod op polygamie in het kader van de gezinshereniging) en de fundamentele waarden van de EU; door specifieke opleidingsbeleidsmaatregelen vast te stellen voor gelijke ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, konkrete Initiativen für die Emanzipation und wirtschaftliche und soziale Integration von Immigrantinnen, insbesondere im Rahmen des gemeinsamen Rahmenprogramms für die Integration von Bürgern aus Drittländern, sowie Maßnahmen im Hinblick auf das Erlernen der Sprache, die Kenntnis der Rechte und Pflichten, die sich aus dem gemeinschaftlichen Besitzstand, den internationalen Übereinkommen, den im Aufnahmeland geltenden Grundsätzen und Gesetzen (darunter das Verbot der Polygamie im Rahmen der Familienzusammenführung) und den Grundwerten der Europäischen Union ableiten, zu ergreifen, u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale verdragen, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden in het gastland (zoals het verbod op polygamie in het kader van de gezinshereniging) en de fundamentele waarden van de Unie; door specifieke opleidingsbeleidsmaatregelen vast te stellen voor gelijke ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, konkrete Initiativen für die Emanzipation und wirtschaftliche und soziale Integration von Immigrantinnen, insbesondere im Rahmen des gemeinsamen Rahmenprogramms für die Integration von Bürgern aus Drittländern, sowie Unterstützungsmaßnahmen im Hinblick auf das Erlernen der Sprache, die Kenntnis der Rechte und Pflichten, die sich aus dem gemeinschaftlichen Besitzstand, den internationalen Übereinkommen, den im Aufnahmeland geltenden Grundsätzen und Gesetzen (darunter das Verbot der Polygamie im Rahmen der Familienzusammenführung) und den Grundwerten der Union ableiten, zu ergreifen, ...[+++]


Het Europees Jaar beoogt dan ook vooral mensen te informeren over hun recht op non-discriminatie en gelijke behandeling, gelijke kansen voor iedereen te bevorderen en de voordelen van diversiteit te benadrukken.

Deshalb wird mit dem Europäischen Jahr vor allem angestrebt, die Bürger über das geltende Diskriminierungsverbot und ihr Recht auf Gleichbehandlung zu informieren, die Chancengleichheit für alle zu fördern und die Vorteile der Vielfalt hervorzuheben.


Eerste Europese verslag over gelijke kansen en discriminatie

Erster europäischer Bericht über Gleichbehandlung und Diskriminierungen


Commissaris Flynn start een eerste overleg op EU-niveau met de sociale partners met betrekking tot de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van geslacht. Op voorstel van Commissaris Padraig Flynn, verantwoordelijk voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken (inclusief gelijke kansen voor vrouwen en mannen), heeft de Commissie besloten de sociale partners te raadplegen over hun visie met betrekking tot de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond ...[+++]

Kommissar Flynn leitet die erste Konsultationsrunde mit den Sozialpartnern auf EU-Ebene ein zur Frage der Beweislast bei Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts Auf Vorschlag von Pádraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (einschließlich der Chancengleichheit von Frauen und Männern) zuständigen Kommissar, hat die Kommission beschlossen, die Meinungen der Sozialpartner zur Frage der Beweislast bei derartigen Diskriminierungen einzuholen.


Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie o ...[+++]

Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbeagenturen, Medien und Öffentlichkeit, damit sie sexuell diskriminierendes Material ident ...[+++]


Aangezien de hoofdverantwoordelijkheid voor het bevorderen van gelijke kansen en het beëindigen van discriminatie bij de Lid-Staten ligt, heeft de Commissie bovendien een ontwerp voor een resolutie van de Raad ingediend, die voortbouwt op de in 1993 door de Verenigde Naties vastgelegde grondbeginselen inzake het bieden van gelijke kansen aan gehandicapten.

Da die Verantwortung für die Förderung der Chancengleichheit und die Beendigung der Diskriminierung in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegt, hat die Kommission außerdem dem Rat eine Entschließung zur Annahme vorgeschlagen, die die Kerngrundsätze der 1993 festgelegten Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte bekräftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen non-discriminatie' ->

Date index: 2024-09-02
w