Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «gelijke kansen spoort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Minister des Öffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung, der Politik der Großstädte und der Chancengleichheit


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
spoort de Turkse regering aan om seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van meisjes te bestrijden, te voorkomen dat zij slachtoffer worden van huiselijk geweld, in armoede moeten leven, analfabeet blijven of worden uitgebuit en hun gelijke kansen op een opleiding te bieden, zonder daarbij een onderscheid te maken uitsluitend op grond van leeftijd, taal, etnische afkomst of geslacht;

fordert die türkische Regierung auf, die sexuelle Ausbeutung, den sexuellen Missbrauch, die häusliche Gewalt, die Armut, den Analphabetismus und die Ausbeutung von Mädchen zu bekämpfen und beim Zugang zur Bildung für Chancengleichheit zu sorgen, ungeachtet des Alters, der Sprache, der ethnischen Zugehörigkeit und des Geschlechts;


29. spoort de Turkse regering aan om seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van meisjes te bestrijden, te voorkomen dat zij slachtoffer worden van huiselijk geweld, in armoede moeten leven, analfabeet blijven of worden uitgebuit en hun gelijke kansen op een opleiding te bieden, zonder daarbij een onderscheid te maken uitsluitend op grond van leeftijd, taal, etnische afkomst of geslacht;

29. fordert die türkische Regierung auf, die sexuelle Ausbeutung, den sexuellen Missbrauch, die häusliche Gewalt, die Armut, den Analphabetismus und die Ausbeutung von Mädchen zu bekämpfen und beim Zugang zur Bildung für Chancengleichheit zu sorgen, ungeachtet des Alters, der Sprache, der ethnischen Zugehörigkeit und des Geschlechts;


6. verzoekt de Commissie dringend jaarlijks een verslag uit te brengen over de activiteiten van de groep van commissarissen die bevoegd zijn voor de grondrechten de strijd tegen discriminatie en gelijke kansen; spoort haar voorts aan zo spoedig mogelijk een overzicht voor te leggen van de activiteiten en besluiten van deze groep in de afgelopen tweeënhalf jaar;

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, jährlich einen Bericht über die Tätigkeiten der Gruppe der für die Grundrechte, Bekämpfung von Diskriminierungen und Chancengleichheit zuständigen Kommissionsmitglieder zu veröffentlichen; fordert die Kommission ebenfalls nachdrücklich auf, so bald wie möglich einen Überblick über die von der oben genannten Gruppe in den letzten zweieinhalb Jahren durchgeführten Tätigkeiten und Beschlüsse vorzulegen;


4. is vooral verheugd over de benoeming van een minister zonder portefeuille voor gelijke kansen in Hongarije in mei 2003; is verheugd dat Slovenië een specifieke implementatiestructuur heeft opgezet voor behandeling van zaken van ongelijke behandeling van vrouwen en mannen en het adviseren bij het Bureau voor gelijke kansen; is verheugd dat Letland een Raad voor gender-gelijkheid heeft ingesteld en spoort alle andere toetredingslanden alsook de lidstaten die deze mechanismes nog niet hebben ...[+++]

4. begrüßt insbesondere, dass im Mai 2003 in Ungarn ein Minister ohne Geschäftsbereich für Chancengleichheit ernannt wurde; begrüßt gleichermaßen, dass Slowenien eine eigene Instanz geschaffen hat, die in Fällen einer mutmaßlichen Ungleichbehandlung von Frauen und Männern befasst werden und Gutachten im Rahmen des Gleichstellungsbüros abgeben kann; begrüßt, dass Lettland einen Rat für die Gleichstellung von Männern und Frauen eingesetzt hat; fordert alle Beitrittsländer ebenso wie die Mitgliedstaaten, die noch nicht über solche Instrumente verfügen, auf, ggf. dem Beispiel dieser drei Länder zu folgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. meent dat, ook al vallen er positieve trends te bespeuren, deze wetsmaatregelen niet in de plaats kunnen komen van een alomvattende wet inzake gelijke kansen en de institutionele mechanismen waar deze wet in kan voorzien, en spoort dientengevolge aan tot goedkeuring van een geamendeerde versie van het wetsontwerp voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen die in eerste instantie in 2002 is afgewezen, omdat de Europese wet zelf onderscheid maakt tussen gendergerelateerde en andere vormen van ...[+++]

3. stellt fest, dass zwar positive Entwicklungen zu beobachten sind, dass diese legislativen Maßnahmen aber kein umfassendes Gesetz über die Chancengleichheit und die dadurch geschaffenen institutionellen Mechanismen ersetzen können; fordert daher die Annahme einer geänderten Fassung des Gesetzesentwurfs über die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern, der ursprünglich im Jahr 2002 abgelehnt worden war, da auch im europäischen Recht zwischen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und anderen Formen der Diskriminierung unterschieden wird;


De Raad spoort de lidstaten ertoe aan de deelname van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus te versterken en daartoe de organisatorische structuren, de wetgeving en de personeelsaanwervingsstructuren, waaronder specifieke maatregelen ter waarborging van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het werk, te herzien en de statistische gegevens betreffende de sociaal-economische situatie van vrouwen op het platteland bij te werken.

Der Rat ruft die Mitgliedstaaten auf, die Vertretung der Frauen auf allen Ebenen der Beschlussfassung zu verstärken und zu diesem Zweck die organisatorischen Strukturen, die Rechtsvorschriften, die Verfahren für die Personalauswahl und -einstellung, auch spezifische Maßnahmen, die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleisten sollen, sowie die Aktualisierung von Statistiken zur sozioökonomischen Lage der Landfrauen zu überprüfen;


19. Spoort de lidstaten aan elkaar in kennis te stellen van de ervaringen die zij hebben opgedaan met het bevorderen van gelijke kansen in plattelandsgebieden".

empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre Erfahrungen bei der Förderung der Gleichstellung in ländlichen Gebieten auszutauschen".


127. spoort de sociale partners in de kandidaatlanden aan een werkgelegenheidsbeleid en praktijken in te voeren op de grondslag van gelijke behandeling van vrouwen en mannen en gelijke kansen, met name gelijk loon voor mannen en vrouwen voor gelijk werken, en deze te waarborgen; wenst dat de Commissie met de UNICE en andere representatieve werkgeversorganisaties onderhandelt over een gedragscode voor bedrijven uit de Europese Gemeenschap die in deze l ...[+++]

127. fordert die Sozialpartner in den beitrittswilligen Ländern auf, Beschäftigungsmaßnahmen und -praktiken auf der Grundlage der Gleichstellung der Geschlechter sowie der Chancengleichheit zu schaffen und zu gewährleisten, insbesondere was die gleiche Entlohnung von Männern und Frauen für gleichwertige Arbeit anbelangt; bittet die Kommission, mit der UNICE und anderen repräsentativen Arbeitgeberorganisationen einen Verhaltenskodex für in diesen Ländern tätige EU-Unternehmen auszuhandeln;


Het verslag stelt vast dat er een meer allesomvattende strategie noodzakelijk is en spoort de lidstaten aan om de vooruitgang op drie hoofdgebieden die zijn geïdentificeerd als een mogelijk oorzaak van zorg, te versnellen: middelen verschuiven van passieve naar actieve arbeidsmarktmaatregelen, acties om de langdurig werklozen te helpen en bevordering van gelijke kansen als middel om de werkgelegenheid en de bedrijvigheidsgraad te verbeteren.

Indem er auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Strategie verweist, fordert der Bericht die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung in den drei wichtigsten Bereichen zu beschleunigen, in denen möglicherweise Grund zur Besorgnis besteht: Umschichtung der Mittel von passiven zu aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, Aktionen zur Unterstützung der Langzeitarbeitslosen und Förderung der Chancengleichheit, um die Erwerbstätigen- und die Erwerbsquote in der Union zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen spoort' ->

Date index: 2021-01-27
w