Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Concurrentiële positie
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie in het gezin
Positie van patiënten voor chirurgie verzekeren
Positie van patiënten voor een ingreep controleren
Positieve discriminatie
Sociale positie
Toelating op voet van gelijkheid

Vertaling van "gelijke positie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]


Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts


positie van patiënten voor chirurgie verzekeren | positie van patiënten voor een ingreep controleren

für angemessene Lagerung von Patienten/Patientinnen für einen Eingriff sorgen


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking [SEC(2007) 332]

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Gleichstellung und Teilhabe – Die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit [SEK(2007) 332]


Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking [SEC(2007) 332]

Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit [SEK(2007) 332]


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking [SEC(2007) 332] /* COM/2007/0100 def. */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Gleichstellung und Teilhabe – Die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit [SEK(2007) 332] /* KOM/2007/0100 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0100 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking [SEC(2007) 332]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0100 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Gleichstellung und Teilhabe – Die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit [SEK(2007) 332]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelstelling 3: Een gelijke positie van mannen en vrouwen bevorderen.

Ziel 3: Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Stärkung der Position von Frauen


Hoewel Europa de verordening over de oorsprongsbenaming voor producten van buiten de Europese Unie nog niet heeft afgerond, blijven wij andere landen bevoorrechte posities aanbieden voor de import van producten naar Europa, zonder regels te eisen die een gelijke positie van bedrijven waarborgen of informatie voor de burgers die de producten kopen.

In un'Europa nella quale non è stato ancora definito il regolamento per la denominazione di origine dei prodotti extra Unione europea, noi continuiamo ad offrire posizioni privilegiate per l'importazione di prodotti sul territorio europeo, senza esigere regole di vera parità per le imprese e di conoscenza per i cittadini che acquistano.


(4) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de procedures voor controle duidelijk en doeltreffend zijn en in verhouding staan tot de aard van de uitvoeringshandelingen en dat in die procedures de institutionele vereisten van het Verdrag, de gelijke positie van het Europees Parlement ten opzichte van de Raad ten aanzien van alle handelingen die volgens de gewone wetgevingsprocedure worden vastgesteld, alsook de ervaring die is opgedaan bij en de gebruikelijke werkmethoden die voortvloeiden uit de toepassing van Besluit 1999/468/EG tot uiting komen.

(4) Es ist sicherzustellen, dass die Verfahren für eine Kontrolle transparent, effizient und der Art der Durchführungsrechtsakte angemessen sind, dass das Europäische Parlament dem Rat bei allen im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommenen Rechtsakten gleichgestellt ist und dass die Verfahren die institutionellen Erfordernisse des Vertrags sowie die bisherigen Erfahrungen und die gängige Praxis bei der Durchführung des Beschlusses 1999/468/EG berücksichtigen.


Door de gewone wetgevingsprocedure op de gemeenschappelijke handelspolitiek van toepassing te verklaren, plaatst het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Europees Parlement en de Raad als medewetgevers in een gelijke positie.

Durch Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens auf die gemeinsame Handelspolitik wird das Europäische Parlament nach dem AEUV dem Rat als Mitgesetzgeber gleichgestellt.


(11 bis) Met het oog op de nagestreefde "inclusieve groei" moeten de lidstaten op initiatief van de Commissie een wettelijk kader opstellen voor de nieuwe vormen van arbeidsverhoudingen die de betrokken werknemers van een juridisch gelijke positie verzekert en daarbij werkgelegenheid mogelijk maakt die geen verdere splijting van de arbeidsmarkt in de hand werkt en een omvattende bescherming van individuele en collectieve werknemersrechten waarborgt en de werknemers van de nodige sociale bescherming verzekert.

(11a) Mit Blick auf das Ziel des „inklusiven Wachstums“ sollten die Mitgliedstaaten auf Initiative der Kommission einen Rechtsrahmen für die neuen Beschäftigungsformen setzen, mit dem den betroffenen Beschäftigten die rechtliche Gleichstellung gewährleistet und dabei Beschäftigung ermöglicht wird, die nicht eine weitere Aufspaltung des Arbeitsmarktes fördert, und mit dem ein umfassender Schutz der individuellen und kollektiven Rechte der Arbeitnehmer garantiert und die erforderliche soziale Absicherung der Arbeitnehmer gewährleistet wird.


het deel van de positie dat met de marktwaarde van een erkende zekerheid is gedekt, beschouwen als een positie jegens de derde en niet jegens de cliënt, als de positie met een zekerheid is gedekt en het gedekte deel van de positie ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht zou krijgen dat gelijk is aan of lager is dan een risicogewicht van de ongedekte positie jegens de cliënt.

den durch den Marktwert der anerkannten Sicherheit besicherten Teil des Kredits als Kredit ansehen, der an den Dritten und nicht an den Kunden vergeben wurde, sofern der Kredit durch eine Sicherheit abgesichert ist und dem besicherten Teil des Kredits nach den Artikeln 78 bis 83 dasselbe oder ein geringeres Risikogewicht zugewiesen würde als dem ungesicherten Kredit an den Kunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke positie' ->

Date index: 2021-06-27
w