Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke prestaties teneinde " (Nederlands → Duits) :

26. wijst erop dat kapitaal, om gelijke randvoorwaarden te waarborgen en teneinde bedrijfsmodellen van „non-joint stock companies”, in het bijzonder coöperaties, onderlinge maatschappijen en spaarbanken, ongeacht hun wettelijke vorm, niet te benadelen, op evenwichtige wijze moet worden gedefinieerd op basis van de kwaliteit van kapitaalinstrumenten (d.w.z. prestatie, verliesabsorptie, betalingsflexibiliteit);

26. vertritt die Ansicht, dass das Kapital, um gleiche Regeln für alle zu gewährleisten und bestimmte Geschäftsmodelle anderer Unternehmen als Aktiengesellschaften, insbesondere Genossenschaften, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit und Sparkassen, nicht zu benachteiligen, unabhängig von der jeweiligen Rechtsform auf ausgewogene Art und Weise auf der Grundlage der Qualität der Finanzinstrumente (d. h. Dauerhaftigkeit, Verlustabsorbierung, Zahlungsflexibilität) definiert werden muss;


26. wijst erop dat kapitaal, om gelijke randvoorwaarden te waarborgen en teneinde bedrijfsmodellen van „non-joint stock companies”, in het bijzonder coöperaties, onderlinge maatschappijen en spaarbanken, ongeacht hun wettelijke vorm, niet te benadelen, op evenwichtige wijze moet worden gedefinieerd op basis van de kwaliteit van kapitaalinstrumenten (d.w.z. prestatie, verliesabsorptie, betalingsflexibiliteit);

26. vertritt die Ansicht, dass das Kapital, um gleiche Regeln für alle zu gewährleisten und bestimmte Geschäftsmodelle anderer Unternehmen als Aktiengesellschaften, insbesondere Genossenschaften, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit und Sparkassen, nicht zu benachteiligen, unabhängig von der jeweiligen Rechtsform auf ausgewogene Art und Weise auf der Grundlage der Qualität der Finanzinstrumente (d. h. Dauerhaftigkeit, Verlustabsorbierung, Zahlungsflexibilität) definiert werden muss;


25. wijst erop dat kapitaal, om gelijke randvoorwaarden te waarborgen en teneinde bedrijfsmodellen van "non-joint stock companies", in het bijzonder coöperaties, onderlinge maatschappijen en spaarbanken, ongeacht hun wettelijke vorm, niet te benadelen, op evenwichtige wijze moet worden gedefinieerd op basis van de kwaliteit van kapitaalinstrumenten (d.w.z. prestatie, verliesabsorptie, betalingsflexibiliteit);

25. vertritt die Ansicht, dass das Kapital, um gleiche Regeln für alle zu gewährleisten und bestimmte Geschäftsmodelle anderer Unternehmen als Aktiengesellschaften, insbesondere Genossenschaften, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit und Sparkassen, nicht zu benachteiligen, unabhängig von der jeweiligen Rechtsform auf ausgewogene Art und Weise auf der Grundlage der Qualität der Finanzinstrumente (d. h. Dauerhaftigkeit, Verlustabsorbierung, Zahlungsflexibilität) definiert werden muss;


6. BEKLEMTOONT het cruciale belang van de externe aspecten van het concurrentievermogen voor de industriële prestaties van de EU in een geglobaliseerde economie, waarin de in de EU gevestigde bedrijven de concurrentie aangaan met bedrijven die aan andere voorschriften onderworpen zijn en ROEPT de lidstaten en de Commissie derhalve OP verdere actie te ondernemen wat betreft het Europese en internationale regelgevingskader en de internationale handelsvoorschriften en -normen teneinde wereldwijd gelijke concurrentievoorwaa ...[+++]

6. UNTERSTREICHT, wie überaus wichtig die externen Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit für die industrielle Leistungsfähigkeit der EU in einer globalisierten Wirtschaft sind, in der die Unternehmen aus der EU mit Unternehmen im Wettbewerb stehen, für die andere Regeln gelten, und FORDERT daher die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, weitere Maßnahmen hinsichtlich des europäischen und internationalen Regelungsrahmens und der internationalen Handelsvorschriften und -normen zu treffen, um weltweit für gleiche Wettbewerbsbedingungen zu sorgen;


2. wijst erop dat het mededingingsbeleid een fundamenteel instrument is dat bijdraagt tot de verwezenlijking van de Lissabon-strategie om Europa tot de meest dynamische kennisgebaseerde economie van de wereld te maken en dat ertoe bijdraagt de doelstellingen van die strategie te bereiken door gelijke en transparante mededingingsvoorwaarden op de interne markt te waarborgen, de markten open te houden en de groei, efficiëntie en innovatie van economische activiteiten te stimuleren, teneinde meer duurzame waarde te scheppen en tot stee ...[+++]

2. betont, dass die Wettbewerbspolitik ein entscheidendes Instrument für den Erfolg der Lissabon-Strategie, Europa zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und die Erreichung ihrer Ziele ist, da sie ein ausgewogenes und transparentes Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet, die Märkte offen hält, Wachstum, Effizienz und Innovationen fördert, um ein höheres Maß an nachhaltigem Wert zu schaffen und insbesondere den Verbrauchern immer bessere Leistungen anzubieten;


2. wijst erop dat het mededingingsbeleid een fundamenteel instrument is dat bijdraagt tot de verwezenlijking van de Lissabon-strategie om Europa tot de meest dynamische kennisgebaseerde economie van de wereld te maken en dat ertoe bijdraagt de doelstellingen van die strategie te bereiken door gelijke en transparante mededingingsvoorwaarden op de interne markt te waarborgen, de markten open te houden en de groei, efficiëntie en innovatie van economische activiteiten te stimuleren, teneinde meer duurzame waarde te scheppen en tot stee ...[+++]

2. betont, dass die Wettbewerbspolitik ein entscheidendes Instrument für den Erfolg der Lissabon-Strategie, Europa zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und die Erreichung ihrer Ziele ist, da sie ein ausgewogenes und transparentes Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet, die Märkte offen hält, Wachstum, Effizienz und Innovationen fördert, um ein höheres Maß an nachhaltigem Wert zu schaffen und insbesondere den Verbrauchern immer bessere Leistungen anzubieten;


Er was geen enkele informatie beschikbaar over de toepassing van een van de voorwaarden waartoe de deelnemers in de gemeenschappelijke onderneming GDEW zich hadden verbonden toen de oprichting van deze onderneming werd goedgekeurd, namelijk de verbintenis, wegens de onmogelijkheid om aan te tonen dat er van kruissubsidiëring geen sprake was, om aan concurrenten dezelfde diensten aan te bieden als die welke aan de gemeenschappelijke onderneming werden verleend overeenkomstig het beginsel van gelijke voorwaarden voor gelijke prestaties, teneinde het risico ...[+++]

Es lag keine Information über den Stand der Erfuellung einer der Voraussetzungen vor, die die Beteiligten an dem gemeinsamen Unternehmen GDEW bei der Genehmigung dieses Zusammenschlusses unterschrieben hatten, d. h. in Ermangelung des Nachweises der nichterfolgten Zahlung von Quersubventionen die Verpflichtung der Parteien, nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung gleichwertiger Geschäfte den Konkurrenten die gleichen wie die zugunsten des gemeinsamen Unternehmens erbrachten Dienste anzubieten, um das Risiko eines Transfers öffentlicher Mittel zugunsten eines der Marktteilnehmer für Eilzustellungen auszuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke prestaties teneinde' ->

Date index: 2024-02-15
w