Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzelfde recht hebben om te werken
Werken op basis van gelijke rechten

Vertaling van "gelijke stem hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel van collegialiteit impliceert dat de leden van de Commissie in de besluitvorming een gelijke stem hebben, dat besluiten gezamenlijk worden genomen en dat zij wat betreft het beleid collectief verantwoordelijk zijn voor alle door de Commissie genomen beslissingen.

Das Kollegialprinzip beruht auf der Gleichheit der Mitglieder der Kommission bei der Mitwirkung an den Entscheidungen und Beschlüssen. Die Mitglieder beraten die Entscheidungen und Beschlüsse gemeinsam und tragen auch gemeinsam die Verantwortung auf politischer Ebene für sämtliche Entscheidungen der Kommission.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd over het feit dat de leden van de verschillende fracties die het woord hebben genomen over dit Oegandese wetsvoorstel, dat tot een zekere verontwaardiging onder ons heeft geleid, met gelijke stem hebben gesproken.

– (ES) Herr Präsident, angesichts des Entwurfs für Uganda, der zu so viel Empörung unter uns führte, begrüße ich die Tatsache, dass die Mitglieder der verschiedenen Fraktionen hier im Parlament, die soeben hier gesprochen haben, sich bei diesem Thema alle einig sind.


De andere deelnemende leden hebben ieder een stemrecht dat gelijk is aan een deel van één stem en het aantal nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten waar een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd.

Die Stimmrechte der anderen teilnehmenden Mitglieder entsprechen je nach Anzahl der nationalen Abwicklungsbehörden von Mitgliedstaaten, in denen ein Tochterunternehmen oder ein unter die konsolidierte Beaufsichtigung fallendes Unternehmen niedergelassen ist, jeweils einem Anteil einer Stimme.


De andere deelnemende leden hebben ieder een stemrecht dat gelijk is aan een deel van één stem en het aantal nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten waar een dochteronderneming of een onder geconsolideerd toezicht vallende entiteit is gevestigd.

Die Stimmrechte der anderen teilnehmenden Mitglieder entsprechen je nach Anzahl der nationalen Abwicklungsbehörden von Mitgliedstaaten, in denen ein Tochterunternehmen oder ein unter die konsolidierte Beaufsichtigung fallendes Unternehmen niedergelassen ist, jeweils einem Anteil einer Stimme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Democratie was representatief toen het algemeen kiesrecht werd ingevoerd, iedereen werd hiermee gelijk – ieder mens een stem –, maar op de communicatiemarkt zijn we niet allemaal gelijk omdat we niet allemaal gelijke toegang hebben tot discussieprogramma’s op de radio, televisiedebatten, columns en redactionele artikelen van de media.

Die Demokratie wurde repräsentativ mit Einführung des allgemeinen Wahlrechts, das alle Menschen gleichmachte, indem jede Person eine gleichwertige Stimme bekam. Im Kommunikationsmarkt sind wir jedoch nicht alle gleich, denn wir haben nicht alle den gleichen Zugang zu Rundfunkdiskussionen, Fernsehdebatten, Zeitungsartikeln oder Redaktionsbeiträgen in den Medien.


Wij willen dat vrouwen al voor een conflict uitbreekt een gelijke stem hebben in alle diplomatieke activiteiten.

Wir wollen, dass auch schon vor den Konflikten eine paritätische politische Beteiligung in allen Bereichen der Diplomatie stattfindet.


Er moet immers vermeden worden dat een vakorganisatie die slechts een handvol leden uit een bepaalde personeelsgroep telt, die personeelsgroep kan vertegenwoordigen en een gelijke stem zou hebben als de groepering die een grote groep vertegenwoordigt » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2010/1, pp. 11-12).

Es muss nämlich vermieden werden, dass eine Gewerkschaftsorganisation, die nur eine Handvoll Mitglieder aus einer bestimmten Personalgruppe hat, diese Personalgruppe vertreten kann und das gleiche Stimmrecht haben würde wie eine Gruppierung, die eine grosse Gruppe vertritt » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-2010/1, SS. 11-12).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bezwaar, niet omdat ik tegen een hoofdelijke stemming ben maar omdat volgens mij – zoals ik al vaker in dit Parlement heb gezegd – de regels die we hebben voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

– Herr Präsident, ich bin in der Tat dagegen. Nicht weil ich gegen eine namentliche Abstimmung bin, sondern weil – und das habe ich in diesem Plenarsaal schon oft gesagt – wir einheitliche Vorschriften haben sollten, die für alle gleich sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat de stemming betreft wil ik graag opmerken dat de leden van Fine Gael, van wie ik er een ben, voor het verslag Andersson hebben gestemd, omdat het de belangrijke kwesties aanpakt die naar voren zijn gebracht in de arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert, waarin het grondbeginsel van gelijke behandeling en gelijk loon voor gelijk werk is vastgelegd.

– Herr Präsident! Zur Abstimmung möchte ich sagen, dass die Abgeordneten der Fine Gael, zu denen ich gehöre, für den Andersson-Bericht gestimmt haben, weil er sich mit den wichtigen in den Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Viking, Laval und Rüffert aufgeworfenen Fragen beschäftigt und die Grundprinzipien der Gleichbehandlung und des gleichen Lohns für gleiche Arbeit verteidigt.


De Waalse Regering merkt op dat de beweerde schending van het gelijkheidsbeginsel, afgeleid uit het feit dat de Franstaligen een vetorecht zouden hebben ten aanzien van de keuze van de ministers uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, juist het gevolg is van de door de verzoekers aangehaalde beginselen, namelijk dat de Raad is samengesteld uit verkozen mandatarissen en dat elke Brusselse kiezer over een gelijke stem beschikt.

Die Wallonische Regierung bemerkt, dass der vorgebliche Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz, der daraus abgeleitet sei, dass die Französischsprachigen ein Vetorecht in bezug auf die Wahl der Minister aus der niederländischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt hätten, gerade die Folge der von den Klägern angeführten Grundsätze sei, nämlich dass der Rat aus gewählten Mandataren zusammengesetzt sei und dass jeder Brüsseler Wähler über die gleiche Stimme verfüge.




Anderen hebben gezocht naar : gelijke stem hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke stem hebben' ->

Date index: 2021-06-08
w