Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke voet gevoerde dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zu ...[+++]


(1) De Commissie heeft een begin gemaakt met de huidige dialoog over visumliberalisering met een regionale benadering en een Europees perspectief, waarbij de westelijke Balkanlanden op gelijke voet en zonder enige discriminatie worden betrokken.

(1) Die Kommission hat den aktuellen Dialog über die Liberalisierung der Visabestimmungen mit einem regionalen Ansatz und einer europäischen Perspektive begonnen, wobei sie die westlichen Balkanländer unter gleichen Voraussetzungen und ohne jegliche Diskriminierung eingebunden hat.


Eén van de belangrijkste elementen van die speciale verklaring is dat er grote behoefte is aan een constante en op gelijke voet gevoerde dialoog tussen de Unie en de Verenigde Staten, teneinde de globale uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Zu den wichtigsten Elementen der Erklärung gehört die Bekräftigung, dass ein stetiger und gleichberechtigter Dialog zwischen der Union und den Vereinigten Staaten notwendig und wichtig ist, um die globalen Herausforderungen erfolgreich zu bewältigen.


13. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van handel en economie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissi ...[+++]

13. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; unterstreicht die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Möglichkeit für eine weitere Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Bereich Handel und Wirtschaft darstellen; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage solcher Zusammenarbeit sein sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die ...[+++]


De gezamenlijke strategie en het actieplan stellen de voornaamste beginselen, doelstellingen en onderdelen van het nieuwe strategische partnerschap Afrika-EU vast, zij plaatsen de onderlinge betrekkingen op een meer evenwichtige en gelijke voet door de dialoog en de samenwerking te laten uitstijgen boven louter ontwikkelings-, Afrikaanse en institutionele aspecten.

In der Gemeinsamen Strategie und dem Aktionsplan werden die wichtigsten Grundsätze, Ziele und Elemente der neuen strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU dargelegt.


Zo werd onder meer een raadgevend comité ingesteld met het oog op de betrokkenheid van belangrijke belanghebbenden, werd het forum “Europees Parlement van gelijke kansen voor iedereen” georganiseerd ter bevordering van de dialoog met het maatschappelijk middenveld, werden drie Eurobarometeronderzoeken uitgevoerd en werd in de hele EU een informatie- en voorlichtingsc ...[+++]

So wurde ein Beratungsausschuss eingesetzt, um die wichtigsten Akteure einzubeziehen, das Forum „Europäisches Parlament der Chancengleichheit für alle“ wurde zur Förderung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft organisiert, drei Eurobarometer-Umfragen wurden durchgeführt, und es fand eine EU-weite Informations- und Aufklärungskampagne statt.


invoering van het recht op gelijke beloning voor arbeid van gelijke waarde, via een geslachtsneutrale methode om banen en functies te classificeren en de zeggenschap van vrouwen op het niveau van de sociale partners te garanderen zodat mannen en vrouwen op gelijke voet aan collectieve arbeidsonderhandelingen en de sociale dialoog kunnen deelnemen,

Verwirklichung des Rechts auf gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit durch Entwicklung einer geschlechtsneutralen Methode zur Klassifizierung von Arbeitsplätzen und Tätigkeiten und durch Machtgleichstellung der Frau auf der Ebene der Sozialpartner, so daß Frauen und Männer gleichermaßen an den Tarifverhandlungen und am sozialen Dialog beteiligt sind;


Door op initiatief van de Franse Eerste Minister een pact voor de stabiliteit van Europa voor te stellen en door het beginsel te verdedigen van een versterkte politieke dialoog zoals door het initiatief Hurd-Andreatta wordt aanbevolen, herhaalt de Europese Unie haar wens om op gelijke voet vooruit te gaan met al haar Europese partners", verklaarde mevrouw Scrivener".

Mit dem Vorschlag eines Stabilitätspakts für Europa auf Anregung des französischen Premierministers und der Verteidigung des Grundsatzes eines verstärkten politischen Dialogs im Einklang mit der Hurd- Andreatta-Initiative bekräftigt die Europäische Union ihren Willen, ihre Beziehungen mit allen ihren europäischen Partnern in gleicher Weise weiterzuentwickeln", erklärte Frau Scrivener".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voet gevoerde dialoog' ->

Date index: 2021-08-27
w