Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkheid van vrouwen echt serieus » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de gevallen van verminking of gedwongen huwelijken vraag ik dit Huis en de hier aanwezige Commissie het volgende: als we met die derde landen spreken en die landen geld geven in het kader van de ontwikkelingsamenwerking, en als we de gelijkheid van vrouwen echt serieus nemen, moeten we, voordat we ze geld geven, van die landen eisen dat ze de fundamentele minimumrechten respecteren.

Wenn wir mit Drittländern sprechen und ihnen Mittel für die Zusammenarbeit zur Verfügung stellen, müssen wir – wenn wir uns wirklich für den Schutz der Frauen und ihre Gleichstellung einsetzen wollen – von diesen Ländern fordern, die minimalen Grundrechte einzuhalten, bevor sie das Geld erhalten.


En terwijl in meer dan de helft van de lidstaten initiatieven bestaan om de gelijkheid van mannen en vrouwen op onderzoeksgebied te bevorderen, is het tempo van echte veranderingen nog te laag.

Außerdem wurden zwar in mehr als der Hälfte aller Mitgliedstaaten Initiativen zur Förderung der Gleichberechtigung der Geschlechter in der Forschung auf den Weg gebracht, wirkliche Veränderungen vollziehen sich aber noch zu langsam.


2011 is het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk – laten we ervoor zorgen dat een echte stap vooruit op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen ons grootste gemeenschappelijke initiatief van dit jaar wordt.

2011 ist das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit und unsere größte gemeinsame Initiative dieses Jahr sollte es sein, in der Geschlechtergleichstellung echte Fortschritte zu erzielen.


Ik betreur het dat deze kwestie nog steeds zo gevoelig blijkt te liggen, om het maar voorzichtig uit te drukken, maar het is duidelijk dat we, zolang vrouwen geen zeggenschap hebben over hun seksuele rechten, ons doel van echte gelijkheid tussen vrouwen en mannen niet bereikt hebben.

Ich bedaure, dass dieser Punkt noch immer so heikel ist; es ist jedoch offensichtlich, dass wir unser Ziel im Kampf um wahre Gleichberechtigung von Frauen und Männern so lange nicht erreicht haben, wie Frauen keine Kontrolle über ihre sexuellen Rechte haben.


Het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is goedgekeurd, benadrukt dat de Commissie bereid is om alle middelen aan te wenden om Europa dichter te brengen bij echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen op alle vlakken.

Durch die Annahme des Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern wurde der Wille der Kommission unterstrichen, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit Europa einer wirklichen Gleichstellung von Frauen und Männern auf allen Gebieten näher kommt.


De Commissie zet zich weliswaar in voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar er zijn verdere inspanningen en maatregelen noodzakelijk, aangezien we tot dusver nog geen echte vooruitgang hebben ontwaard bij de toepassing van het principe van gelijke beloning voor gelijk werk.

Auch wenn die Kommission um die Gleichstellung von Frauen und Männern bemüht ist, sind weitere Anstrengungen und Maßnahmen notwendig, da sich bisher noch kein echter Fortschritt bei der Umsetzung des Grundsatzes „gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit“ abzeichnet.




D'autres ont cherché : gelijkheid van vrouwen echt serieus     gelijkheid     mannen en vrouwen     tempo van echte     gelijkheid van vrouwen     echte     echte gelijkheid     zolang vrouwen     doel van echte     brengen bij echte     nog geen echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid van vrouwen echt serieus' ->

Date index: 2022-03-30
w