Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijksoortige zaken ingeleid tegen frankrijk " (Nederlands → Duits) :

Met ingang van juni 2013 zijn er tien inbreukprocedures ingeleid tegen acht lidstaten: (Frankrijk betreffende de aanwijzing van kwetsbare zones; Frankrijk betreffende het actieprogramma; Luxemburg betreffende het actieprogramma; Griekenland betreffende kwetsbare zones; Griekenland betreffende het actieprogramma; Polen betreffende kwetsbare zones en het actieprogramma; Slowakije betreffende controle, kwetsbare zones en het actieprogramma; Bulgarije betreffende het actieprogramma; Italië betreffende het actieprogramma en Letland ...[+++]

Im Juni 2013 waren zehn Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten anhängig (gegen Frankreich wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete, gegen Frankreich wegen des Aktionsprogramms, gegen Luxemburg wegen des Aktionsprogramms, gegen Griechenland wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete, gegen Griechenland wegen des Aktionsprogramms, gegen Polen wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete und des Aktionsprogramms, gegen die Slowakei wegen der Überw ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territor ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass eine Rechtssache i ...[+++]


Dit besluit van de Commissie komt er na een eerder besluit in april 2003. Toen werden gelijksoortige zaken ingeleid tegen Frankrijk, Luxemburg, Italië, Ierland en Portugal (zie IP/03/530).

Diese Entscheidung schließt sich an die bereits im März dieses Jahres gefällte Entscheidung an, gegen Frankreich, Luxemburg, Italien, Irland und Portugal aus ähnlichen Gründen ebenfalls ein Verfahren anzustrengen (siehe IP/03/530).


Zij heeft inbreukprocedures ingeleid tegen Frankrijk, Italië, Spanje, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk wegens overschrijding van de EU-grenswaarden voor de omgevingsconcentratie van zwaveldioxide (SO ), een door industriële installaties uitgestoten stof die ademhalingsproblemen kan veroorzaken en hart- en vaatziekten kan verergeren.

Sie hat wegen Überschreitung der in der EU festgelegten Obergrenzen für die Schwefeldioxidkonzentration Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich, Italien, Spanien, Slowenien und das Vereinigte Königreich eingeleitet. Schwefeldioxid (SO ), ein Luftschadstoff aus Industrieanlagen, kann Erkrankungen der Atemwege hervorrufen und Herzkreislaufkrankheiten verschlimmern.


Daarnaast werden stappen gezet om misbruiken van machtspositie te bestraffen: zo werden er zaken ingeleid tegen Telefónica en Distrigaz (zie MEMO/06/91 en MEMO/06/197) en kreeg de Tomra-groep in een eindbeschikking een geldboete van 24 miljoen EUR opgelegd (zie IP/06/398).

Zur Sanktionierung des Missbrauchs marktbeherrschender Stellungen wurden weitere Schritte unternommen. Gegen Telefónica und Distrigaz wurden Verfahren eingeleitet (siehe MEMO/06/91 und MEMO/06/197), und in einer abschließenden Entscheidung wurde gegen den Tomra-Konzern eine Geldbuße von 24 Mio. EUR verhängt (siehe IP/06/398).


Er zijn zaken ingeleid tegen België, Luxemburg, Oostenrijk en Zweden, omdat deze landen nog steeds geen sancties hebben vastgelegd voor overtredingen van de verordening .

Verfahren zur Befassung des Gerichtshofes wurden gegen Österreich, Belgien, Luxemburg und Schweden eingeleitet, denn diese Länder haben noch immer keine Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen die Verordnung eingeführt .


Aangezien de Commissie nog steeds geen kennisgeving heeft ontvangen van de ontbrekende omzettingsmaatregelen betreffende niet-industrieel inert afval, heeft zij krachtens artikel 228 van het Verdrag een procedure tegen Frankrijk ingeleid.

Da die noch ausstehenden Umsetzungsmaßnahmen für gewerbliche Inertabfälle immer noch nicht notifiziert worden sind, hat die Kommission gegen Frankreich das Verfahren gemäß Artikel 228 EG-Vertrag eingeleitet.


349. Een ander voorbeeld was de beschikking van de Commissie in 1996 ter beëindiging van de inbreukprocedure die tegen Frankrijk was ingeleid wegens niet-uitvoering van Richtlijn 92/51/EEG wat betreft bepaalde instructiewerkzaamheden op het gebied van sport en vrije tijd, waaronder ski-instructie.

349. Ein weiteres Beispiel ist die 1996 von der Kommission getroffene Entscheidung, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie 92/51 für Betreuungstätigkeiten im Sport-/Freizeitbereich einschließlich der Tätigkeit als Skilehrer einzustellen.


Aangezien de Franse autoriteiten het product nog steeds tegenhouden, ondanks de wijzigingen die het bedrijf heeft aangebracht, heeft de Commissie een niet-nakomingsprocedure tegen Frankrijk ingeleid, in december 1997 door middel van een ingebrekestelling en in mei 1998 door een met redenen omkleed advies.

Da die französischen Behörden trotz der vom Unternehmen vorgenommenen Änderungen dem Erzeugnis weiter die Genehmigung verweigerten, hat die Kommission mit einem Mahnschreiben vom Dezember 1997 und der Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Mai 1998 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Daarom heeft de Commissie tegen deze lidstaten krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag inbreukprocedures ingeleid; de meeste zaken werden geseponeerd, aangezien de noodzakelijke wetgeving inmiddels in werking was getreden.

Die Kommission leitete daher gegen diese Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ein; bei den meisten erfolgte keine Klageerhebung, da die erforderlichen Vorschriften in Kraft gesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijksoortige zaken ingeleid tegen frankrijk' ->

Date index: 2022-03-08
w