Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Levensomstandigheden
Levensstijl
Levensvoorwaarde
Levenswijze
Verbetering van levensomstandigheden

Traduction de «gelijkwaardige levensomstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]


gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

gleichrangige Ordnungsmerkmale












Europees panel betreffende het inkomen en de levensomstandigheden van gezinshuishoudingen

Europäisches Panel für die Erfassung des Einkommens und der Lebensbedingungen der privaten Haushalte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat de noodzaak tot harmonisatie op het gebied van de voorwaarden voor opvang samenhangt met twee hoofddoelstellingen: de asielzoekers in de hele Gemeenschap een gelijkwaardig niveau van levensomstandigheden bieden (onafhankelijk van de lidstaat waar zij zich bevinden) en secundaire bewegingen vermijden die zouden ontstaan wanneer de voorwaarden in de lidstaten verschillen.

Nach Ansicht der Kommission ist der Harmonisierungsbedarf im Bereich der Aufnahmebedingungen im Wesentlichen mit zwei Zielen verbunden: den Asylbewerbern gemeinschaftsweit (unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem sie sich befinden) ein einheitliches Niveau der Lebensbedingungen zu bieten und Sekundärbewegungen zu vermeiden, die sich aus unterschiedlichen Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten ergeben würden.


Een van de centrale taken van het Europese beleid ten behoeve van het platteland is nog steeds het streven naar gelijkwaardige levensomstandigheden in alle regio's en het vermijden van een eenzijdige ontwikkeling van de dichtbevolkte stedelijke gebieden, zodat vrouwen en mannen ook op het platteland kunnen blijven wonen en er een geslaagd bestaan kunnen leiden.

Nach wie vor ist es die zentrale Aufgabe der europäischen Politik für den ländlichen Raum, gleichwertige Lebensverhältnisse in allen Regionen anzustreben und eine einseitige Entwicklung der städtischen Verdichtungsräume zu verhindern, damit Frauen und Männer auch auf dem Land eine Bleibe- und Erfolgsperspektive haben.


Het streven naar gelijkwaardige levensomstandigheden in alle regio's en het vermijden van een eenzijdige ontwikkeling van de dichtbevolkte stedelijke gebieden maakt het noodzakelijk om alle plattelandsgebieden te voorzien van de meest moderne IT-infrastructuur met een goede toegang tot breedbandverbindingen en impliceert ook de ontwikkeling van elektronische bedrijfsvormen als e-business die het ontplooien van economische activiteiten mogelijk maken ongeacht de afstand tot stedelijke centra.

Das Ziel der Gewährleistung gleichwertiger Lebensbedingungen in allen Regionen und der Vermeidung einseitiger Entwicklung von städtischen Regionen bedeutet, dass der ländliche Raum mit der neuesten IT-Infrastruktur und mit entsprechendem Breitbandzugang ausgestattet werden muss. Zudem muss eine Entwicklung von elektronischen Unternehmensformen stattfinden, wie es der elektronische Geschäftsverkehr (E-Business) ist, welcher den Menschen eine Geschäftstätigkeit unabhängig von ihrer Entfernung zu städtischen Regionen erlaubt.


Een van de centrale taken van het Europese beleid ten behoeve van het platteland is nog steeds het streven naar gelijkwaardige levensomstandigheden in alle regio's en het vermijden van een eenzijdige ontwikkeling van de dichtbevolkte stedelijke gebieden, zodat mensen ook op het platteland kunnen blijven wonen en er een geslaagd bestaan kunnen leiden.

Zentrale Aufgabe einer europäischen Politik für den ländlichen Raum bleibt es, gleichwertige Lebensverhältnisse in allen Regionen anzustreben und eine einseitige Entwicklung der städtischen Verdichtungsräume zu vermeiden, um so auch Menschen auf dem Land eine Bleibe- und Erfolgsperspektive zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de centrale taken van het Europese beleid ten behoeve van het platteland is nog steeds het streven naar gelijkwaardige levensomstandigheden in alle regio's en het vermijden van een eenzijdige ontwikkeling van de dichtbevolkte stedelijke gebieden, zodat vrouwen en mannen ook op het platteland kunnen blijven wonen en er een geslaagd bestaan kunnen leiden.

Nach wie vor ist es die zentrale Aufgabe der europäischen Politik für den ländlichen Raum, gleichwertige Lebensverhältnisse in allen Regionen anzustreben und eine einseitige Entwicklung der städtischen Verdichtungsräume zu verhindern, damit Frauen und Männer auch auf dem Land eine Bleibe- und Erfolgsperspektive haben.


Wanneer de ambtenaar is tewerkgesteld in een land waarin de levensomstandigheden kunnen worden beschouwd als gelijkwaardig aan die welke gewoonlijk in de Europese Unie heersen, wordt een dergelijke toelage niet uitbetaald.

Wird der Beamte in einem Land dienstlich verwendet, in dem die Lebensbedingungen gegenüber den in der Europäischen Union üblichen Bedingungen als gleichwertig angesehen werden können, so wird eine solche Zulage nicht gezahlt.


Zowel nu als in de toekomst moeten wij het beginsel van gelijkwaardige levensomstandigheden in acht nemen en in de plattelandsgebieden een adequate infrastructuur handhaven.

Jetzt wie auch in Zukunft müssen wir uns an den Grundsatz der Gleichwertigkeit der Lebensbedingungen halten und für eine angemessene Infrastruktur in den ländlichen Gebieten sorgen.


De invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel in de EU kan een nuttig instrument zijn om de uitdaging om asielzoekers gelijkwaardige levensomstandigheden te waarborgen als de ontvangende bevolking door voorkoming van sociale uitsluiting en uitwijking naar elders en door bevordering van integratie van de nieuwkomers, met succes aan te gaan.

Die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems in der EU kann ein nützliches Instrument sein, um der Herausforderung zu begegnen, Asylbewerbern Lebensbedingungen zu garantieren, die denjenigen der Aufnahmebevölkerung vergleichbar sind, und gleichzeitig den sozialen Ausschluss und den gesellschaftlichen Einbruch zu verhindern und die Integration der Neuankömmlinge zu fördern.


De Commissie is van mening dat de noodzaak tot harmonisatie op het gebied van de voorwaarden voor opvang samenhangt met twee hoofddoelstellingen: de asielzoekers in de hele Gemeenschap een gelijkwaardig niveau van levensomstandigheden bieden (onafhankelijk van de lidstaat waar zij zich bevinden) en secundaire bewegingen vermijden die zouden ontstaan wanneer de voorwaarden in de lidstaten verschillen.

Nach Ansicht der Kommission ist der Harmonisierungsbedarf im Bereich der Aufnahmebedingungen im Wesentlichen mit zwei Zielen verbunden: den Asylbewerbern gemeinschaftsweit (unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem sie sich befinden) ein einheitliches Niveau der Lebensbedingungen zu bieten und Sekundärbewegungen zu vermeiden, die sich aus unterschiedlichen Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten ergeben würden.


Wanneer de ambtenaar is tewerkgesteld in een land waar de levensomstandigheden kunnen worden beschouwd als gelijkwaardig aan die welke gewoonlijk in de Gemeenschap heersen, wordt geen dergelijke toelage uitbetaald.

Wird der Beamte in einem Land dienstlich verwendet, in dem die Lebensbedingungen gegenüber den in der Gemeinschaft üblichen Bedingungen als gleichwertig angesehen werden können, so wird eine solche Zulage nicht gezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige levensomstandigheden' ->

Date index: 2023-06-07
w