In zoverre de verzoe
kende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met
hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van andere gewesten dan het Waalse Gewest, van de gemeenschappen of van de federale overheid, dient te worden opgemerkt dat een verschil in behandeling dat zijn oorsprong vindt i
n de toepassing van normen van verschillende wetgevers bij de uitoefening van hu
...[+++]n eigen bevoegdheden, op zich niet kan worden geacht strijdig te zijn met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber
hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der anderen Regionen als der Wallonischen Region, der Gemeinschaften oder der Föderalbehörde ausübten, anführen würden, ist anzumerken, dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass ein Behandlungsunterschied, der sich au
s der Anwendung von Normen unterschiedlicher Gesetzgeber bei der Ausübung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten ergibt, an sich im Widersp
...[+++]ruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehen würde.