Overwegende dat de verplichting de localisatie van de " voornaamste natuurlijke habitats" in kaart te brengen bedoeld in artikel 26, § 1 tweede lid, 6°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud niet inhoudt dat elk type natuurlijk habitat en elke po
pulatie van soorten binnen de
locatie nauwkeurig gelokaliseerd moet worden; dat de termen " natuurlijke habitats" bedoeld in deze bepaling naar de definitie van artikel 1bis, 2°, verwijzen die " de land- en wateroppervlakten" beoogt " waarvan de geografische en abiotische kenmerken en de mogelijkheden van natuurlijke k
...[+++]olonisatie de aanwezigheid of de voortplanting van de populaties van soorten van de wilde fauna en flora mogelijk maken.In der Erwägung, dass die durch Artikel 26, § 1, Absatz 2, 6° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur auferlegte Verpflichtung, die wesentlichen natürlichen Lebensraumtypen kartographisch darzustellen, nicht voraussetzt, dass jeder natürliche Lebensraumtyp und jeder Artenbestand innerhal
b des Gebiets genau lokalisiert werden soll; dass die in dieser Bestimmung genannten Wörter " natürliche Lebensräume" auf die Definition von Artikel 1bis, 2° verweisen, nämlich " terrestrische oder aquatische Gebiete, deren geographische und abiotische Merkmale un
d die Möglichkeiten einer ...[+++] natürlichen Besiedlung das Vorkommen oder die Reproduktion von Arten wildlebender Tiere und Pflanzen ermöglichen.