Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloof dat dit inderdaad allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat dit inderdaad allemaal kan worden gedaan door uitstoot te verminderen, maar om dit te bereiken had een geïntegreerde benadering toegepast moeten worden, zoals voorgesteld door de CARS 21-groep.

Dies kann zwar meines Erachtens durch Emissionssenkungen erreicht werden, doch hierzu müsste ein integrierter Ansatz verfolgt werden, wie er von der Gruppe CARS 21 zwar vorgeschlagen, doch meinem Eindruck nach von der Kommission nicht genügend beachtet wurde.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het ontwerpplan geheel en al tegengesteld is aan maatregel 5 van het Waalse toekomstcontract, die net als titel kreeg « de leefomgeving als bron van welzijn en attractiviteit »; dat de opneming van een nieuwe economische bedrijfsruimte benoorden de autosnelweg, in wat één van de laatste open ruimtes bezuiden Lessen is, in de nabijheid van een bosgebied met als overdruk de benaming « Bois Bara, gebied met waardevol landschap », de verkeerstoename, de hogere geluidshinder en de oprichting van 30 meter hoge gebouwen inderdaad allemaal elementen zijn die zullen drukken ...[+++]

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass " der Planentwurf der Massnahme 5 des Zukunftsvertrags für die Walloninnen und Wallonen ganz und gar entgegensteht" , wobei diese Massnahme gerade wie folgt bezeichnet wird " das Lebensumfeld als Quelle für das Wohlbefinden und die Attraktivität" ; dass das Lebensumfeld der Anwohner durch die Eintragung eines neuen Gewerbegebiets nördlich der Autobahn, d.h. in einem der letzten offenen Gebiete südlich von Lessines und in der Nähe eines Forstgebiets mit als Überdruck einem Umkreis von landschaftlichem Interesse (Wald " bois Bara" ) beeinträchtigt wird, u.a. durch die ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben ons inderdaad allemaal ingezet voor de sluiting van Guantánamo en we juichen allemaal het besluit van president Obama toe om deze schandelijke gevangenis te sluiten.

– (FR) Herr Präsident, wir haben alle für die Schließung von Guantánamo gefochten, und wir begrüßen alle die Entscheidung von Präsident Obama, dieses schändliche Gefängnis nun auch zu schließen.


− (FR) Ik zal eerst antwoord geven op de vraag van mevrouw Pleštinská, vervolgens zal ik bij mevrouw Harkin en de Heer Rübig terugkomen. Ik geloof dat het inderdaad belangrijk is vrijwilligerswerk te symboliseren en 2011 uit te roepen tot het Jaar van vrijwilligerswerk.

– (FR) Gestatten Sie mir, dass ich zuerst Frau Pleštinská und dann Frau Harkin und Herrn Rübig antworte. Meines Erachtens ist es in der Tat wichtig, dass der Sektor der ehrenamtlichen Tätigkeit ein Symbol erhält und 2011 daher zum Freiwilligenjahr erklärt wird.


Ik geloof dat het inderdaad heel belangrijk is dat we iets doen om gemeenschappelijke problemen – gevoelig liggende onderwerpen, vrijheid van meningsuiting op het Internet en bescherming – op te lossen. Dat zijn volgens mij prioriteiten.

Daher halte ich das hier Gesagte für äußerst wichtig: Wir müssen uns mit den gemeinsamen Problemen wie Sensitivität, freie Meinungsäußerung im Internet und Schutz befassen.


Ik geloof dat dat inderdaad zo is, maar ik geloof ook dat de Europese werkgevers flexibeler zouden kunnen zijn.

Das glaube ich, doch ich glaube auch, dass man in den Kreisen der europäischen Unternehmer flexibler sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dat dit inderdaad allemaal' ->

Date index: 2021-06-30
w