Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloof dat dit programma tegemoet komt » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene opvatting is dat het programma in overeenstemming is met de recente politieke ontwikkelingen en initiatieven op het terrein van beroepsonderwijs en -opleiding en dat het tegemoet komt aan de behoeften van de doelgroepen van het programma".

Es wird allgemein die Auffassung vertreten, dass das Programm mit den neuesten politischen Entwicklungen und Initiativen auf dem Gebiet der Berufsbildung konform geht und auf den Bedarf seiner Zielgruppen eingeht.


Het programma komt ook tegemoet aan de oproep van de Europese Raad van Essen van 1994 tot intensievere grensoverschrijdende samenwerking in Midden- en Oost-Europa ter bevordering van regionale samenwerking en goed nabuurschap.

Mit dem Programm soll auch der Forderung des Europäischen Rates von Essen aus dem Jahr 1994 Rechnung getragen werden, wonach es eine intensivere grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Mittel- und Osteuropa zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit und der gutnachbarlichen Beziehungen geben sollte.


Ik geloof dat dit programma tegemoet komt aan belangrijke behoeften bij de modernisering en aanpassing van de onderwijs- en opleidingssystemen met het oog op de Lissabon-doelstellingen.

Meiner Meinung nach widmet sich dieses Programm wesentlichen Bedürfnissen hinsichtlich der Modernisierung und Anpassung von Erziehungs- und Ausbildungssystemen mit Blick auf die Ziele von Lissabon.


H. overwegende dat het gebrek aan publieke erkenning van de prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten moet worden aangepakt door middel van een brede communicatie- en voorlichtingsstrategie, zoals werd beklemtoond in de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2008 over de uitdagingen van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking voor de nieuwe lidstaten, en dat het TRIALOG-programma hiertoe bijdraagt; en overwegende dat het DEEEP-programma tegemoet komt aan de in dezelfde resolutie gedane oproep tot meer voorlichting over en een bet ...[+++]

H. in der Erwägung, dass TRIALOG eine übergreifende Kommunikations- und Informationsstrategie entwickelt hat, um dem Mangel an öffentlicher Anerkennung der Prioritäten der Entwicklungszusammenarbeit in den neuen Mitgliedstaaten zu begegnen, und so die Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom 13. März 2008 zu der Politik der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union als Herausforderung für die neuen Mitgliedstaaten erfüllt hat und dass DEEEP eine verstärkte Entwicklungserziehung und Sensibilisierung im europäische ...[+++]


H. overwegende dat het gebrek aan publieke erkenning van de prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten moet worden aangepakt door middel van een brede communicatie- en voorlichtingsstrategie, zoals werd beklemtoond in de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2008 over de uitdagingen van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking voor de nieuwe lidstaten, en dat het TRIALOG-programma hiertoe bijdraagt; en overwegende dat het DEEEP-programma tegemoet komt aan de in dezelfde resolutie gedane oproep tot meer voorlichting over en een bet ...[+++]

H. in der Erwägung, dass TRIALOG eine übergreifende Kommunikations- und Informationsstrategie entwickelt hat, um dem Mangel an öffentlicher Anerkennung der Prioritäten der Entwicklungszusammenarbeit in den neuen Mitgliedstaaten zu begegnen, und so die Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom 13. März 2008 zu der Politik der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union als Herausforderung für die neuen Mitgliedstaaten erfüllt hat und dass DEEEP eine verstärkte Entwicklungserziehung und Sensibilisierung im europäische ...[+++]


Maar ik geloof dat het voorstel voor een verordening daar beter aan tegemoet komt dan de vigerende regelgeving, niet omdat we nu slimmer zijn dan acht jaar geleden, maar simpelweg omdat we allemaal van ervaring leren.

Ich glaube, dass die Probleme mit der vorgeschlagenen Verordnung besser bewältigt werden können, als es bis jetzt der Fall war, nicht, weil wir jetzt intelligenter sind als vor acht Jahren, sondern einfach weil wir alle aus der Erfahrung gelernt haben.


Deze indrukwekkende reactie toonde duidelijk aan dat het programma tegemoet komt aan een diepte behoefte die in de vrijwilligerssector bestaat.

Diese überwältigende Reaktion zeigte, dass das Programm ganz offensichtlich einem tief empfundenen Bedürfnis im Freiwilligensektor entspricht.


De algemene opvatting is dat het programma in overeenstemming is met de recente politieke ontwikkelingen en initiatieven op het terrein van beroepsonderwijs en -opleiding en dat het tegemoet komt aan de behoeften van de doelgroepen van het programma".

Es wird allgemein die Auffassung vertreten, dass das Programm mit den neuesten politischen Entwicklungen und Initiativen auf dem Gebiet der Berufsbildung konform geht und auf den Bedarf seiner Zielgruppen eingeht.


Het programma komt ook tegemoet aan de oproep van de Europese Raad van Essen van 1994 tot intensievere grensoverschrijdende samenwerking in Midden- en Oost-Europa ter bevordering van regionale samenwerking en goed nabuurschap.

Mit dem Programm soll auch der Forderung des Europäischen Rates von Essen aus dem Jahr 1994 Rechnung getragen werden, wonach es eine intensivere grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Mittel- und Osteuropa zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit und der gutnachbarlichen Beziehungen geben sollte.


BIJLAGE III DOELSTELLINGEN VAN HET PROGRAMMA EN EVALUATIECRITERIA Het stralingsbeschermingsprogramma 1990-1991 komt voor een deel tegemoet aan de communautaire onderzoekbehoeften op het gebied van stralingsbescherming voor de periode 1990-1994, als uiteengezet in de mededeling van de Commissie ( COM(88 ) 789 def .), en wil via Europese samenwerking op onderzoekgebied voorzien in :

ANHANG III ZIELSETZUNG DES PROGRAMMS UND BEWERTUNGSKRITERIEN Das Strahlenschutzprogramm 1990-1991 stellt einen Teil der Forschungsbedürfnisse der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Strahlenschutzes für den Zeitraum 1990-1994 dar, wie sie in der Mitteilung der Kommission




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dat dit programma tegemoet komt' ->

Date index: 2021-10-26
w