Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geloofwaardig alomvattend politiek proces onder somalische " (Nederlands → Duits) :

De EU roept de leiding van Somalië op zich actiever te verstaan met alle belanghebbenden, met inbegrip van regionale bestuurders en partijen bij overeenkomsten met de federale overgangsinstellingen, stamoudsten, religieuze leiders, zakenlieden, vrouwen en de diaspora, om te komen tot een geloofwaardig, alomvattend politiek proces onder Somalische leiding, dat aan alle inwoners van Somalië ten goede komt.

6. Die EU ruft die somalische Führung auf, mit allen Akteuren – mit den regionalen Ver­waltungen und den Kreisen, die Vereinbarungen mit den Übergangs-Bundesinstitutionen geschlossen haben, mit Clanältesten, Religionsführern, Geschäftsleuten und Frauen sowie mit der Diaspora – stärker zusammenzuarbeiten, um zum Wohle aller Somalier einen glaubhaften politischen Prozess, der von Somalia eigenverantwortlich gestaltet wird und alle Parteien einschließt, in Gang zu setzen.


D. overwegende dat in resolutie 2254(2015) van de VN-Veiligheidsraad steun wordt uitgesproken voor een door Syrië geïnstigeerd politiek proces, met facilitering door de VN, dat binnen zes maanden tot een geloofwaardig, inclusief en niet-sectarisch bestuur leidt en een tijdschema en regels vaststelt voor het opstellen van een nieuwe grondwet; overwegende dat in de resolutie verder steun wordt uitgesproken voor vrije en eerlijke verkiezingen, in overeenstemming met de nieuwe grondwet, binnen 18 m ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der VN in seiner Resolution 2254 (2015) seine Unterstützung für einen politischen Prozess unter syrischer Führung erklärt, der von den Vereinten Nationen unterstützt wird und in einem angestrebten Zeitraum von sechs Monaten eine glaubwürdige, nicht ausgrenzende und nicht nach religiösen Gruppen getrennte Staatsführung einsetzt sowie einen Zeitplan und ein Verfahren zur Ausarbeitung einer neuen Verfassung festlegt; in der Erwägun ...[+++]


I. overwegende dat de LAS op 22 januari een resolutie heeft aangenomen waarin Bashar al-Assad ertoe werd opgeroepen de macht over te dragen aan zijn plaatsvervanger en werd aangedrongen op de onmiddellijke stopzetting van alle mensenrechtenschendingen; overwegende dat de LAS de steun van de VN-Veiligheidsraad tracht te verkrijgen voor de politieke oplossing die zij voorstaat; overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN-Veiligheidsraad heeft ingediend waarbij het zijn volledige steun betuigde aan het plan van de LAS voor een alomvattend en vreedz ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Januar eine Resolution annahm, in der sie Bashar al-Assad dazu aufrief, die Macht an seinen Stellvertreter abzugeben, und die sofortige Einstellung aller Menschenrechtsverletzungen forderte; in der Erwägung, dass die Arabische Liga im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um Unterstützung für ihre vorgeschlagene politische Lösung warb; in der Erwägung, dass Marokko am 27. Janu ...[+++]


3. is van mening dat de sleutel voor de oplossing van het conflict gelegen is in politieke mechanismen voor het faciliteren van een door Syrië geleid politiek proces ter bevordering, onder degenen die daadwerkelijk aan het overgangsproces hechten, van een geloofwaardige en doeltreffende politieke oplossing; bevestigt nogmaals dat het een prioriteit is om het humanitaire en het politieke spoor uit elkaar te houden, teneinde de toeg ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass der Schlüssel zur Lösung des Konflikts politische Mechanismen zur Beförderung eines politischen Prozesses unter der Führung Syriens sind, mit dem eine glaubwürdige und wirksame politische Lösung vorangetrieben wird, an der alle mitwirken, denen es an einem Wandel wirklich gelegen ist; bekräftigt, dass es unbedingt notwendig ist, die humanitären und politischen Handlungsstränge nicht miteinander zu vermengen, damit der Zugang zu den Hilfsbedürftigen erleichtert wird; fordert die EU und den EAD auf, einen F ...[+++]


2. betuigt nogmaals zijn steun aan de federale overgangsregering onder leiding van president Sheikh Sharif Sheikh Ahmed en aan diens toezeggingen om de beginselen te eerbiedigen die in de vredesovereenkomst van Djibouti zijn neergelegd, onder meer de geest van verzoening en het streven naar een algemeen integrerende politiek proces; veroordeelt de gewapende aanvallen op de Somalische federale overgangsregering ...[+++]

2. bekräftigt seine Unterstützung für die Föderale Übergangsregierung unter der Führung von Präsident Sheikh Sharif Sheikh Ahmed und für die Zusagen des Präsidenten, die Grundsätze des Friedensabkommens von Dschibuti zu achten, einschließlich des Geistes der Versöhnung und der Suche nach einem alle Seiten einbeziehenden politischen Prozess; verurteilt die bewaffneten Angriffe auf die Föderale Übergangsregierung Somalias und auf die Vereinten Nationen und Nichtregierungsor ...[+++]


2. betuigt nogmaals zijn steun aan de federale overgangsregering onder leiding van president Sheikh Sharif Sheikh Ahmed en aan diens toezeggingen om de beginselen te eerbiedigen die in de vredesovereenkomst van Djibouti zijn neergelegd, onder meer de geest van verzoening en het streven naar een algemeen integrerende politiek proces; veroordeelt de gewapende aanvallen op de Somalische federale overgangsregering ...[+++]

2. bekräftigt seine Unterstützung für die Föderale Übergangsregierung unter der Führung von Präsident Sheikh Sharif Sheikh Ahmed und für die Zusagen des Präsidenten, die Grundsätze des Friedensabkommens von Dschibuti zu achten, einschließlich des Geistes der Versöhnung und der Suche nach einem alle Seiten einbeziehenden politischen Prozess; verurteilt die bewaffneten Angriffe auf die Föderale Übergangsregierung Somalias und auf die Vereinten Nationen und Nichtregierungsor ...[+++]


De Raad verzoekt met aandrang om een einde te maken aan de voortdurende arrestaties, de gevangenen als gevolg van de recente protesten en alle andere politieke gevangenen vrij te laten en onverwijld een geloofwaardig, alomvattend en inclusief proces van nationale verzoening op gang te brengen.

Der Rat betont seine Aufforderung, von weiteren Verhaftungen abzusehen, die im Zuge der jüngsten Protestkundgebungen festgenommenen Personen sowie alle anderen politischen Gefangenen freizulassen und möglichst bald einen glaubwürdigen, umfassenden und keine Seite ausschließenden Prozess der nationalen Versöhnung einzuleiten.


w