Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket

Traduction de «geloofwaardig pakket » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.


Er is derhalve behoefte aan een regeling die de autoriteiten toerust met een pakket geloofwaardige instrumenten om tijdig en snel genoeg in een zwakke of falende instelling te kunnen ingrijpen om de continuïteit van de kritieke financiële en economische functies van de instelling te waarborgen en tegelijkertijd het effect van het falen van de instelling op de economie en het financiële systeem tot een minimum te beperken.

Folglich bedarf es eines Regelwerks, mit dem den Behörden ein zuverlässiges Instrumentarium an die Hand gegeben wird, das ihnen eine rechtzeitige und rasche Intervention bei einem unsoliden oder ausfallenden Institut ermöglicht, sodass der Fortbestand der kritischen Finanz- und Wirtschaftsfunktionen des Instituts sichergestellt wird und gleichzeitig die Auswirkungen des Ausfalls eines Instituts auf die Wirtschaft und das Finanzsystem so gering wie möglich gehalten werden.


(5) Er is derhalve behoefte aan een regeling die de autoriteiten toerust met een pakket geloofwaardige instrumenten om tijdig en snel genoeg in een zwakke of falende instelling te kunnen ingrijpen om de continuïteit van de kritieke financiële en economische functies van de instelling te waarborgen en tegelijkertijd het effect van het falen van de instelling op de economie en het financiële systeem tot een minimum te beperken.

(5) Folglich bedarf es eines Regelwerks, mit dem den Behörden ein zuverlässiges Instrumentarium an die Hand gegeben wird, das ihnen eine rechtzeitige und rasche Intervention bei einem unsoliden oder ausfallenden Institut ermöglicht , sodass der Fortbestand der kritischen Finanz- und Wirtschaftsfunktionen des Instituts sichergestellt wird und gleichzeitig die Auswirkungen des Ausfalls eines Instituts auf die Wirtschaft und das Finanzsystem so gering wie möglich gehalten werden.


Ik hoop dat er op 29 september, op basis van het werk van de taakgroep, zowel bij de Raad als bij het Parlement een geloofwaardig pakket op tafel zal liggen.

Ich hoffe, dass am 29. September sowohl auf dem Tisch des Rates als auch des Parlaments ein glaubwürdiges Paket liegen wird, welches auch auf der Arbeit der Arbeitsgruppe basiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze besluiten heeft Europa een geloofwaardig pakket op tafel gelegd dat aan onze burgers, aan de markten en de rest van de wereld laat zien dat we bereid zijn de euro – onze gemeenschappelijke munt – ten koste van alles te verdedigen.

Mit diesen Entscheidungen hat Europa ein glaubwürdiges Hilfspaket geschnürt, das unseren Bürgerinnen und Bürgern, Märkten und dem Rest der Welt beweist, dass wir den Euro – unsere gemeinsame Währung – um jeden Preis verteidigen werden.


De Griekse regering heeft een stevig en geloofwaardig pakket voorgesteld waarmee de economie van het land op weg naar duurzaamheid kan worden geholpen en het vertrouwen kan worden hersteld.

Die griechische Regierung hat ein solides und glaubwürdiges Paket auf den Weg gebracht, mit dem die Wirtschaft auf einen zukunftsfähigen Pfad gelenkt und das Vertrauen wieder hergestellt wird.


We weten dat de individuele landen problemen hebben – en daarover kunnen we praten – maar we moeten een pakket hebben dat geloofwaardig is voor de internationale onderhandelingen, geen pakket dat is gebaseerd op compensaties in andere landen, omdat dat niet geloofwaardig is, en geen pakket dat de regeling over het emissiehandelssysteem ontmantelt en de koolstofprijs tenietdoet.

Wir wissen, dass einzelne Länder Probleme haben – und wir können darüber sprechen – doch wir brauchen ein Paket, das in den internationalen Gesprächen glaubhaft ist, nicht eines, das auf Ausgleichen in anderen Ländern basiert, denn das wäre kein glaubhaftes Paket, und auch keines, das das Emissionshandelsprogramm zerlegt und den Kohlepreis zerstört.


De EU zal weten of zij daarin geslaagd is als zij in 2013 alle EU-burgers op geloofwaardige wijze kan aantonen dat zij overal in de EU kunnen winkelen, van de kruidenier op de hoek tot internet, in de zekerheid dat zij overal een goede bescherming genieten, zij het tegen gevaarlijke producten of tegen malafide handelaars, en als zij alle detailhandelaars, maar vooral het mkb, kan laten zien dat zij met een eenvoudig pakket aan voorschriften overal kunnen verkopen.

Der Erfolg der Politik der EU lässt sich daran messen, ob sie bis 2013 allen EU-Bürgern glaubhaft demonstrieren kann, dass sie überall in der EU, im Laden um die Ecke oder im Internet, einkaufen können und gleichermaßen wirksam – vor gefährlichen Produkten wie vor unseriösen Geschäftemachern – geschützt sind, und ob sie alle Einzelhändler, insbesondere die KMU, davon überzeugen kann, dass sie auf der Grundlage einheitlicher, einfacher Vorschriften überall verkaufen können.


De Raad betuigde volledige steun voor het streven van de speciale coördinator, de Europese Commissie en de Wereldbank naar een substantieel resultaat van de regionale financieringsconferentie op 29/30 maart, en naar het samenstellen van een geloofwaardig pakket van snelstartprojecten.

Der Rat unterstützte voll und ganz die Bemühungen des Sonderkoordinators, der Europäischen Kommission und der Weltbank, die darauf gerichtet sind, bei der Regionalen Finanzierungskonferenz am 29./30. März ein greifbares Ergebnis zu erreichen und ein glaubwürdiges "Quick-start-Paket" für Projekte zu schnüren.


Om een tastbaar en geloofwaardig signaal te geven dat het de Unie ernst is met de hervormingen, zou de Europese Raad de Raad moeten opdragen om vóór de top van Barcelona spoedig tot een definitief akkoord te komen over het telecoms-pakket, het Gemeenschapsoctrooi, en in de financiële diensten, de ICBE-richtlijn, regels voor grensoverschrijdende betalingen en de richtlijn inzake marktmisbruik.

Um ein echtes und glaubhaftes Signal für den Willen der Union zur Veränderung zu geben, sollte der Europäische Rat den Rat anweisen, die Bemühungen um eine abschließende Behandlung noch vor Barcelona zu beschleunigen zu den Themen Telekommunikation, Gemeinschaftspatent, Finanzdienstleistungen, OGAW-Richtlinie, Bestimmungen über grenzüberschreitende Zahlungen, Richtlinie über Marktmissbrauch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardig pakket' ->

Date index: 2024-10-20
w