Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Geloofwaardig getuige
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «geloofwaardig willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.


Dames en heren. Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven.

Wenn wir, meine Damen und Herren, mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten.


Als wij willen dat het trustfonds voor Afrika en onze aanpak geloofwaardig zijn, moeten meer lidstaten bijdragen om het door de EU gestelde streefdoel van 1,8 miljard euro te bereiken".

Im Interesse der Glaubwürdigkeit des Treuhandfonds für Afrika und unserer Maßnahmen möchte ich, dass sich mehr Mitgliedstaaten beteiligen und zu den 1,8 Mrd. EUR, die die EU bereitgestellt hat, ebenfalls einen Beitrag leisten.“


Een bindende doelstelling van 30 % voor energie-efficiëntie in 2030 is voor mij het minimum, willen we geloofwaardig en toekomstgericht zijn.

Ein verbindliches Ziel für die Energieeffizienz von 30 % bis 2030 ist für mich das Minimum, wenn wir glaubwürdig und zukunftsorientiert bleiben wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we het tij willen keren en geloofwaardig willen blijven, als we onze verantwoordelijkheid willen nemen, moeten we de afgelopen weken te baat nemen om tot een akkoord te komen en de spiraal van onenigheid te doorbreken.

Wenn wir diesen Trend wenden wollen, wenn wir glaubwürdig bleiben wollen, wenn wir diesen Teil der Verantwortung übernehmen wollen, dann heißt das, dass wir aus diesen letzten Wochen Nutzen ziehen müssen, um eine Einigung zu erreichen und aus dieser Konfliktspirale herauszukommen.


Tijdens de top van Los Cabos willen wij een krachtige en geloofwaardige boodschap van groei brengen.

Auf dem Gipfeltreffen in Los Cabos sollten wir ein klares und glaubwürdiges Signal zum Thema Wachstum senden.


Dit is ook belangrijk voor de regeringen van de lidstaten, die baat hebben bij een grote vrijheid van de media, willen ze in internationale onderhandelingen geloofwaardig zijn.

Dies ist für die Regierungen der Mitgliedstaaten, deren Glaubwürdigkeit in internationalen Verhandlungen von einem hohen Maß an Freiheit der Medien abhängt, ein wichtiges Thema.


Vrijwel iedereen in deze zaal is voorstander van een snelle uitbreiding van de eurozone. Als we als Parlement echter geloofwaardig willen blijven, als we willen dat anderen ons serieus nemen, dan mogen we niet ingaan tegen de bepalingen in het Verdrag en tegen de criteria van Maastricht.

Fast alle in diesem Saal sind für die schnelle Erweiterung der Eurozone. Wenn das Parlament jedoch glaubwürdig bleiben will, wenn wir ernst genommen werden wollen, dann dürfen wir uns nicht gegen die Regeln des Vertrags und die Maastrichter Kriterien aussprechen.


Willen wij dit doel bereiken, dan moet ieder land, en in het bijzonder ieder hooggeïndustrialiseerd land, een geloofwaardig en ambitieus nationaal actieplan opstellen, dat bij voorkeur vergezeld gaat van een duidelijk tijdschema voor de vaststelling van specifieke maatregelen.

Zu diesem Zweck müssen alle Länder, insbesondere die Industrieländer, glaubwürdige und ehrgeizige nationale Aktionspläne aufstellen, möglichst mit eindeutigen Zeitplänen für die Annahme spezifischer Maßnahmen.


Willen de internationale institutionele structuren op milieugebied geloofwaardig zijn, dan moet een werkelijke deelneming van alle actoren in de hand worden gewerkt.

Um die Glaubwürdigkeit der internationalen institutionellen Architektur im Bereich des Umweltschutzes zu sichern, muss die Einbindung aller Akteure begünstigt werden.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     geloofwaardig getuige     in de bediening werken     wetens en willens     willens     geloofwaardig willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardig willen' ->

Date index: 2023-08-18
w