Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Geloofwaardig getuige
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "geloofwaardig zijn verlopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen




verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe






ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. looft al degenen die ervoor hebben gezorgd dat de verkiezingen vreedzaam, transparant en geloofwaardig zijn verlopen, te weten de INEC, de binnenlandse en buitenlandse waarnemers, het maatschappelijk middenveld, de politieke partijen en in het bijzonder de Nigeriaanse bevolking zelf, die heeft laten zien hoe een democratie kan functioneren;

2. spricht seine Anerkennung für all die Menschen aus, die daran mitgewirkt haben, die Wahl friedlich, transparent und glaubwürdig zu gestalten – die INEC, die einheimischen und ausländischen Beobachter, die Zivilgesellschaft, die Parteien und allen voran die nigerianische Bevölkerung, die gezeigt hat, wie eine Demokratie funktionieren kann;


B. overwegende dat er in Burundi op 29 juni 2015 parlementsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen en op 21 juli 2015 presidentsverkiezingen zijn gehouden; overwegende dat beide verkiezingsprocessen volgens de internationale gemeenschap niet op een transparante, inclusieve, vrije en geloofwaardige manier zijn verlopen; overwegende dat de Afrikaanse Unie om die redenen heeft geweigerd waarnemers te sturen om de verkiezingen te volgen, dat de EU zijn verkiezingswaarnemingsmissie naar Burundi heeft onderbroken en dat een groot deel v ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in Burundi am 29. Juni 2015 Parlaments- und Kommunalwahlen und am 21. Juli die Präsidentschaftswahl stattfanden; in der Erwägung, dass beide Wahlen von der internationalen Gemeinschaft als nicht transparent, nicht inklusiv und nicht glaubwürdig angesehen wurden; in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU) es aus diesem Grund ablehnte, Beobachter zur Wahl zu senden, die EU ihre Wahlbeobachtungsmission in Burundi aussetzte und ein großer Teil der burundischen Opposition entschied, die Wahl zu boykottieren;


C. overwegende dat er in Burundi op 29 juni 2015 parlementsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen en op 21 juli 2015 presidentsverkiezingen zijn gehouden; overwegende dat beide verkiezingsprocessen volgens de internationale gemeenschap niet op een transparante, inclusieve, vrije en geloofwaardige manier zijn verlopen; overwegende dat de Afrikaanse Unie om die redenen heeft geweigerd waarnemers te sturen om de verkiezingen te volgen, dat de EU zijn verkiezingswaarnemingsmissie naar Burundi heeft onderbroken en dat een groot deel ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in Burundi am 29. Juni 2015 Parlaments- und Kommunalwahlen und am 21. Juli 2015 die Präsidentschaftswahl stattfanden; in der Erwägung, dass in beiden Fällen das Wahlverfahren von der internationalen Gemeinschaft als nicht transparent, nicht inklusiv und nicht glaubwürdig angesehen wurde; in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU) es daher ablehnte, Beobachter zur Wahl zu senden, die EU ihre Wahlbeobachtungsmission in Burundi aussetzte und ein großer Teil der burundischen Opposition entschied, die Wahlen zu boykottieren;


C. overwegende dat er in Burundi op 29 juni 2015 parlementsverkiezingen en plaatselijke verkiezingen en op 21 juli 2015 presidentsverkiezingen zijn gehouden; overwegende dat beide verkiezingsprocessen volgens de internationale gemeenschap niet op een transparante, inclusieve, vrije en geloofwaardige manier zijn verlopen; overwegende dat de Afrikaanse Unie om die redenen heeft geweigerd waarnemers te sturen om de verkiezingen te volgen, dat de EU zijn verkiezingswaarnemingsmissie naar Burundi heeft onderbroken en dat een groot deel v ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in Burundi am 29. Juni 2015 Parlaments- und Kommunalwahlen und am 21. Juli 2015 die Präsidentschaftswahl stattfanden; in der Erwägung, dass in beiden Fällen das Wahlverfahren von der internationalen Gemeinschaft als nicht transparent, nicht inklusiv und nicht glaubwürdig angesehen wurde; in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU) es daher ablehnte, Beobachter zur Wahl zu senden, die EU ihre Wahlbeobachtungsmission in Burundi aussetzte und ein großer Teil der burundischen Opposition entschied, die Wahlen zu boykottieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt de massale arrestaties in Turkije op 14 december 2014 en vraagt de autoriteiten om zonder uitstel met geloofwaardige bewijzen te komen waaruit blijkt dat de opgepakte personen de misdrijven in kwestie hebben begaan, en snel werk te maken van de rechtsprocedures, die geheel transparant moeten verlopen en met afdoende juridische waarborgen die een behoorlijke rechtsgang en een eerlijk proces garanderen; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vaker aanwezig te zijn ...[+++]

1. bedauert die Massenfestnahmen am 14. Dezember 2014 in der Türkei und fordert die Behörden auf, unverzüglich belastbare Beweise vorzulegen, die bekräftigen, dass die festgenommenen Personen tatsächlich die entsprechenden Straftaten begangen haben; fordert die Behörden darüber hinaus auf, umgehend die Gerichtsverfahren bei völliger Transparenz und mit angemessenen Rechtsgarantien in die Wege zu leiten, um auf diese Weise für ein ordnungsgemäßes Verfahren und einen fairen Prozess zu sorgen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, seine Anwesenheit bei Prozessen von Journalisten und Menschenrechtsverteidigern zu verstärk ...[+++]


Het verheugt de Raad dat het referendum over Zuid-Sudan voorspoedig, vreedzaam en geloofwaardig is verlopen. Met het referendum is een beslissende stap gezet in de uitvoering van het alomvattend vredesakkoord (Comprehensive Peace Agreement - CPA).

Der Rat würdigt den planmäßigen, friedlichen und glaubhaften Verlauf des Referendums in Südsudan als einen entscheidenden Schritt für die Umsetzung des Umfassenden Friedens­abkommens (CPA).


3. De Raad vreest dat de begin maart gepubliceerde kieswet geen vrije en eerlijke verkiezingen kan garanderen en wijst erop dat de autoriteiten van Birma/Myanmar nog het nodige moeten doen om de later dit jaar geplande verkiezingen volgens een geloofwaardig, transparant en niemand uitsluitend proces te doen verlopen.

3. Der Rat stellt mit großer Sorge fest, dass die Anfang März veröffentlichten Wahlgesetze keine freien und fairen Wahlen garantieren, und weist darauf hin, dass die Behörden von Birma/Myanmar noch Schritte unternehmen müssen, um zu gewährleisten, dass die für dieses Jahr geplanten Wahlen in glaubwürdiger und transparenter Weise und unter Ein­schluss aller Parteien durchgeführt werden.


Het is daarom van het grootste belang dat de verkiezingen in een positief, vreedzaam klimaat verlopen en geloofwaardige resultaten opleveren.

Daher ist es von höchster Bedeutung, dass die Wahlen in einer konstruktiven, friedlichen Atmosphäre stattfinden können, so dass ein glaubwürdiges Ergebnis gewährleistet ist.


Om geloofwaardig te zijn, moeten die verkiezingen vrij en regelmatig verlopen, en zo worden georganiseerd dat allen die dat wensen eraan kunnen deelnemen (als kandidaten of als kiezers).

Um glaubwürdig zu sein, müssen diese Wahlen frei und ordnungsgemäß in einer Weise durchgeführt werden, die es jedermann ermöglicht,(als Kandidat oder Wähler) daran teilzunehmen.


Er zijn meer dan zes weken verlopen sedert de aanneming van deze resolutie en ondanks frequente aanmaningen, met name in verklaringen van de voorzitter van de Veiligheidsraad, de bemiddelaars voor het vredesproces en de waarnemerstrojka die respectievelijk op 23 juli en 4 augustus werden afgelegd, heeft UNITA nog steeds geen geloofwaardige informatie verstrekt over haar bewapende manschappen.

Mehr als sechs Wochen sind vergangen, seit die Resolution verabschiedet wurde, und trotz wiederholter Aufforderungen, insbesondere in Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrates, bei Vermittlungen für den Friedensprozeß und seitens der Beobachter-Troika am 23. Juli bzw. 4. August, hat die UNITA noch immer keine glaubhaften Angaben zu ihren bewaffneten Kräften vorgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : automatie     automatisme     geloofwaardig getuige     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     geloofwaardig zijn verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardig zijn verlopen' ->

Date index: 2022-09-12
w