Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Geloofwaardig getuige
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Vertaling van "geloofwaardige verklaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören








verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...kt het ontbreken van een geloofwaardige verklaring voor de vraag hoe de Europese Commissie en de ministers van financiën van de EU hun goedkeuring hebben kunnen hechten aan het betrekken van verzekerde depositohouders bij de bail-in; betreurt bovendien het feit dat de Cypriotische autoriteiten verklaarden moeilijkheden te ondervinden om de vertegenwoordigers van de trojka tijdens het onderhandelingsproces van hun bezwaren te overtuigen, alsook het feit dat de Cypriotische regering naar verluidt verplicht werd in te stemmen met toepassing van het bail-in-regiem op bankdeposito's, gezien het uitzonderlijk hoge niveau van de particulier ...[+++]

... hinreichend dargelegt wurde, in welcher Weise die Einbeziehung von gesicherten Einlegern von der Kommission und den EU-Finanzministern gebilligt wurde; bedauert außerdem, dass die zypriotischen Behörden eigenen Angaben zufolge Schwierigkeiten hatten, die Vertreter der Troika während des Verhandlungsprozesses von ihren Bedenken zu überzeugen, und dass die zypriotische Regierung im Hinblick auf das außergewöhnlich hohe Niveau der privaten Verschuldung im Verhältnis zum BIP angeblich verpflichtet gewesen sei, das Bail-in-Instrument für Bankeinlagen zu akzeptieren; hebt hervor, dass zwar die Zentralbank von Zypern (CBC) und ein Ministe ...[+++]


B. overwegende dat bij de verkiezingen de democratische beginselen niet in acht zijn genomen en de letter en de geest van de Overeenkomst van Arusha zijn geschonden en dat zij daarom door de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld zijn geboycot; overwegende dat Nkurunziza aan zijn derde termijn als president van Burundi is begonnen, ondanks protesten van internationale donoren en de verklaring van de VN-waarnemersmissie voor de verkiezingen in Burundi (MENUB) dat de verkiezingen geloofwaardig noch vrij waren;

B. in der Erwägung, dass bei der Wahl die demokratischen Grundsätze nicht beachtet wurden und gegen den Geist und den Wortlaut der Abkommen von Arusha verstoßen wurde, und die Oppositionsparteien und die Zivilgesellschaft die Wahl daher boykottiert haben; in der Erwägung, dass Pierre Nkurunziza trotz Proteste der internationalen Geber und der Erklärung der Wahlbeobachtermission der Vereinten Nationen in Burundi (MENUB), dass die Wahl weder glaubwürdig noch frei gewesen sei, seine dritte Amtszeit als Präsident von Burundi antrat;


EMAS stelt weliswaar een aantal minimumeisen aan de inhoud van deze verklaring, maar de organisatie bepaalt zelf de mate van gedetailleerdheid ervan, net als de opbouw en lay-out, zolang de inhoud maar duidelijk, betrouwbaar, geloofwaardig en juist is.

EMAS legt einige Mindestanforderungen an die Umwelterklärung fest, die einzelne Organisation kann jedoch selbst entscheiden, wie sehr sie ins Detail geht und wie sie die Erklärung strukturiert und gestaltet, solange deren Inhalt klar, verlässlich, glaubhaft und wahrheitsgetreu ist.


6. neemt kennis van de verklaring van 23 september 2011 van het Midden-Oostenkwartet, waarin de dringende oproep van het Kwartet aan de partijen wordt herhaald om de bestaande belemmeringen te verwijderen en opnieuw rechtstreekse, bilaterale Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen te voeren om te komen tot een akkoord binnen een termijn, maar uiterlijk eind 2012; is in verband hiermee van mening dat nakoming door alle partijen van hun verplichtingen in het kader van de routekaart, en met name de volledige stopzetting van de nederzettingsactiviteiten door Israël, een noodzakelijke stap in de richting van de hervatting van daadwerk ...[+++]

6. nimmt die Erklärung des Nahost-Quartetts vom 23. September 2011 zur Kenntnis, mit der die Parteien erneut nachdrücklich aufgefordert werden, die bestehenden Hindernisse zu überwinden und direkte bilaterale israelisch-palästinensische Verhandlungen aufzunehmen mit dem Ziel, innerhalb einer bestimmten Frist, spätestens aber Ende 2012 eine Einigung zu erzielen; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen nach dem Fahrplan für den Frieden nachkommen müssen, und dass insbesondere Israel seine Siedlungspolitik vollständig einstellen muss, und dass diese Voraussetzungen eine unverzichtbare Etappe auf dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft nota genomen van de eerste verklaring die de missie op 17 januari 2011 heeft doen uitgaan, waarin deze haar voldoening uit over het vreedzaam en geloofwaardig verloop van het referendum en over de massale opkomst.

Er nimmt Kenntnis von deren vorläufiger Erklärung vom 17. Januar 2011, in der sie den friedlichen und glaubhaften Verlauf und die überaus hohe Beteiligung begrüßt hat.


Ik wil daarom de Raad verzoeken een geloofwaardige verklaring te geven voor het feit dat de aanneming van dit gemeenschappelijk standpunt is vertraagd.

Ich fordere daher den Rat auf, eine plausible Erklärung abzugeben, weshalb die Annahme dieses Gemeinsamen Standpunkts verschoben wurde.


De EU is ingenomen met de proactieve rol van de Afrikaanse Unie (AU) in haar streven naar vrije, eerlijke, geloofwaardige en vreedzame verkiezingen, via de missies op hoog niveau van zijne excellentie de heer Joaquim Alberto Chissano, voormalig president van Mozambique en zijne excellentie de heer John Kufuor, voormalig president van de republiek Ghana, die hebben geleid tot de ondertekening op 13 maart 2009 van de "verklaring van de dialoog tussen de politieke partijen van Malawi" door de belangrijkste kandidaten voor de presidentsve ...[+++]

Die EU begrüßt die proaktive Rolle der Afrikanischen Union (AU) bei den Bemühungen, freie, faire, glaubwürdige und friedliche Wahlen zu gewährleisten, und zwar durch die hochrangigen Missionen des ehemaligen Präsidenten der Republik Mosambik, Seiner Exzellenz Herrn Joaquim Alberto Chissano, und des ehemaligen Präsidenten der Republik Ghana, Seiner Exzellenz Herrn John Kufuor, die am 13. März 2009 zu der Unterzeichnung der Erklärung über den Dialog zwischen den malawischen politischen Parteien durch die wichtigsten Präsidentschaftskan ...[+++]


E. overwegende dat de tussentijdse verklaring van de waarnemersdelegatie van het pan-Afrikaans parlement tot de slotsom komt dat het heersend klimaat in Zimbabwe geen aanleiding tot vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen gegeven heeft, dat de voorwaarden voor vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen zo spoedig mogelijk tot stand gebracht moeten worden, en dat de leiders van de SADC met de Afrikaanse Unie moeten samenwerken om de ruimere politieke leiding van Zimbabwe door middel van onderhandelingen op een overgangsrege ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in der Voraberklärung der PAP-Beobachtermission festgestellt wurde, dass die im Land vorherrschende Atmosphäre keine Voraussetzung bot für die Abhaltung freier, fairer und glaubhafter Wahlen, dass die Voraussetzungen für die Abhaltung freier, fairer und glaubhafter Wahlen so schnell wie möglich geschaffen werden müssten und dass die SADC-Führer mit der Afrikanischen Union zusammenarbeiten sollten, um die breite politische Führungsschicht in Simbabwe dazu zu verpflichten, eine Übergangsregelung auszuhandeln,


De Raad verklaarde dat de Europese Unie bereid is te helpen bij de totstandbrenging van een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in het kader van een geloofwaardige en allesomvattende vredesstrategie, zoals het voorzitterschap reeds eerder heeft verklaard in zijn verklaring van 30 juni 2004.

Der Rat wies darauf hin, dass die Europäische Union bereit ist, einen Beitrag zur Herbeiführung einer friedlichen und dauerhaften Lösung des Konflikts im Rahmen einer glaubwürdigen und umfassenden Friedensstrategie zu leisten, wie der Vorsitz bereits in seiner Erklärung vom 30. Juni 2004 angegeben hat.


16. De verklaring en het actieprogramma waarmee de Wereldconferentie zal worden afgesloten, moeten beknopt, geloofwaardig, gedegen en evenwichtig zijn zodat zij door alle deelnemers kunnen worden aangenomen; daardoor kan de Conferentie de werkelijk universele dimensie behouden die essentieel is om de publieke opinie voor haar toekomstige aanbevelingen te winnen.

16. Die Erklärung und das Aktionsprogramm, die zum Abschluss der Weltkonferenz verabschiedet werden sollen, müssen prägnant, glaubhaft, tragfähig und ausgewogen sein, damit sie von allen angenommen werden können; nur so bleibt die wirklich universelle Dimension der Konferenz gewahrt, die notwendig ist, damit die Öffentlichkeit den künftigen Empfehlungen der Konferenz beipflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardige verklaring' ->

Date index: 2023-05-01
w