Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van betrouwbaarheid
Betrouwbaarheid
Betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken
Betrouwbaarheid van data beoordelen
Betrouwbaarheid van gegevens beoordelen
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Betrouwbaarheidsverklaring
DAS
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Programmatuur-betrouwbaarheid
Systeemoptimalisatie
Systeemprestaties bewaken
Systeemprestaties verbeteren
VB
Verklaring van betrouwbaarheid

Traduction de «geloofwaardigheid en betrouwbaarheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen


betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]

Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]


betrouwbaarheid | programmatuur-betrouwbaarheid

Softwarezuverlässigkeit | Zuverlässigkeit | Zuverlässigkeit der Software


betrouwbaarheid van data beoordelen | betrouwbaarheid van gegevens beoordelen

Zuverlässigkeit von Daten beurteilen






geloofwaardigheid van de afschrikking

Glaubwürdigkeit der Abschreckung


betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken

Systemprotokoll anwenden | Systemprotokollierung durchführen | Systemleistung überwachen | System-Performance überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal er ook toe bijdragen dat de verificateur vertrouwen krijgt in de nauwkeurigheid, geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van de informatie in de milieuverklaring.

Dadurch wird auch das Vertrauen des Umweltgutachters in die Genauigkeit, Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit der Angaben in der Umwelterklärung gestärkt.


* Het EMA moet wat betreft zijn producten en diensten blijven streven naar betrouwbaarheid, aangezien deze betrouwbaarheid een van de hoekstenen van zijn geloofwaardigheid is.

* Die EUA muss sich weiterhin um die Verlässlichkeit ihrer Produkte und Dienstleistungen bemühen, da davon ihre Glaubwürdigkeit abhängt.


Het Europees accreditatiecentrum voor internetbedrijven zou consumenten in staat stellen de geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van dergelijke bedrijven na te gaan en zou het vertrouwen van de consumenten en de transparantie van onlinetransacties vergroten.

Eine Europäische Zulassungsstelle für Online-Unternehmen würde es den Verbrauchern ermöglichen, die Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit von Unternehmen zu überprüfen, und das Vertrauen der Verbraucher stärken und die Transparenz von Online-Geschäften verbessern.


· vraagt dat er wordt overwogen een Europees accreditatiecentrum voor internetbedrijven op te richten, dat consumenten in staat zou stellen de geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van dergelijke bedrijven na te gaan en het vertrouwen van de consumenten alsook de transparantie van onlinetransacties zou vergroten;

ersucht darum, dass die Einrichtung einer Europäischen Zulassungsstelle für Online-Unternehmen geprüft wird, die es den Verbraucher ermöglichen würde, die Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit von Unternehmen zu überprüfen, und die das Vertrauen der Verbraucher stärken und die Transparenz von Online-Geschäften verbessern würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. bevestigt opnieuw dat in tijden van economische en sociale crisis de verleiding aanwezig kan zijn om grondwettelijke beginselen te veronachtzamen, maar dat de geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van grondwettelijke instellingen een cruciale rol spelen als fundament voor het economisch, begrotings- en sociaal beleid en de sociale samenhang;

61. bekräftigt, dass man in Zeiten wirtschaftlicher und sozialer Krisen der Versuchung erliegen könnte, konstitutionelle Fragen zu vernachlässigen, dass aber die Glaubwürdigkeit und die Solidität konstitutioneller Institutionen eine zentrale Rolle bei der Stützung wirtschaftlicher, steuerlicher und sozialer Maßnahmen und des sozialen Zusammenhalts spielen;


het algemene doel van de controle was te beoordelen of de Commissie en Eurostat het productieproces van Europese statistieken zodanig verbeterd hebben dat geloofwaardigheid en betrouwbaarheid zijn toegenomen;

das übergreifende Ziel der Prüfung in der Beurteilung bestand, ob die Kommission und Eurostat die Verfahren zur Erstellung von zuverlässigen und glaubwürdigen Statistiken verbessert haben;


Deel XIII – Speciaal verslag nr. 12/2012 van de Rekenkamer: „Hebben de Commissie en Eurostat het productieproces van Europese statistieken zodanig verbeterd dat geloofwaardigheid en betrouwbaarheid zijn toegenomen?”

Teil XIII – Sonderbericht Nr. 12/2012 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Wurden die Verfahren zur Erstellung zuverlässiger und glaubwürdiger europäischer Statistiken von der Kommission und Eurostat verbessert?“


De tenuitvoerlegging van het begrotingskader en de geloofwaardigheid ervan zijn ook afhankelijk van de kwaliteit, de tijdige beschikbaarheid en de betrouwbaarheid van begrotingsstatistieken en de beoordeling van de begrotingssituaties.

Die Umsetzung des finanzpolitischen Rahmens und seine Glaubwürdigkeit hängen auch von der Qualität, pünktlichen Übermittlung und Verlässlichkeit der Finanzstatistiken und der Bewertung der öffentlichen Haushaltspositionen ab.


Hierbij wordt gekeken naar de betrouwbaarheid, de geloofwaardigheid en de nauwkeurigheid van de bewakingssystemen en de gerapporteerde gegevens, en naar informatie inzake de emissies, in het bijzonder:

Geprüft werden ferner die Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit und Genauigkeit der Überwachungssysteme sowie die übermittelten Daten und Angaben zu den Emissionen, insbesondere:


3.2. Om de gehele activiteit van het GCO te onderbouwen moet worden gezorgd voor een krachtige wetenschappelijke basis die de geleverde beleidsondersteuning geloofwaardigheid, aanvaardbaarheid en betrouwbaarheid verschaft.

3.2. Zur Unterstützung der gesamten GFS-Tätigkeit bedarf es einer starken wissenschaftlichen Grundlage, damit die der Politik bereitgestellte Unterstützung an Glaubwürdigkeit, Akzeptanz und Rückhalt gewinnt.


w