Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «geloven die hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onaanvaardbaar dat we nog langer weigeren de Palestijnse regering van nationale eenheid politiek en financieel te steunen, zonder enige uitsluiting. Het gaat om een regering die we zelf zo graag tot stand wilden zien komen en die - als we de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken mogen geloven die hier onlangs aanwezig was - ten eerste het politieke pluralisme respecteert, ten tweede het bestaansrecht van de Israëlische staat niet ter discussie stelt, ten derde oproept tot de erkenning van een Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967, en ten vierde opnieuw belang hecht aan de Arabische en de VN-resoluties, voornamelijk me ...[+++]

Es ist nicht mehr hinnehmbar, die politische und finanzielle Unterstützung ohne Ausnahmen für eine palästinensische Regierung der nationalen Einheit zu verweigern, die wir uns gewünscht haben und die, wenn man dem palästinensischen Außenminister Glauben schenkt, den wir unlängst empfangen haben, erstens den politischen Pluralismus respektiert, zweitens die Existenz des Staates Israel nicht in Frage stellt, drittens die Anerkennung eines palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967 fordert, viertens, sich erneut zu den UN-Resolutionen und den arabischen Entschließungen bekennt, insbesondere in der Flüchtlingsfrage.


Het is dus moeilijk te geloven dat hier een grondwet uit zal rollen die los staat van de sharia en waarin de rechten van de vrouw worden geëerbiedigd, tenzij we de pen van de opstellers stevig vasthouden.

Es fällt folglich schwer zu glauben, dass daraus eine von der Scharia befreite Verfassung entstehen wird, die die Rechte der Frauen achtet, es sei denn, man führt den Verfassern resolut die Hand.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Mulder, we discussiëren vandaag over de tweede pijler en de economische ontwikkeling van het platteland, iets wat dit Parlement en – als we haar uitlatingen mogen geloven – ook de Commissie belangrijk vindt, en zelfs de leden van de Raad benadrukken in hun toespraken telkens weer dat hier de toekomst van het Europees landbouwbeleid ligt, en toch verwerpen wij hier nu een voorstel dat ogenschijnlijk een paar miljard euro opzij wil ...[+++]

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter! Wir diskutieren hier über die zweite Säule, über die ländliche Wirtschaftsentwicklung, die einen hohen Stellenwert hier im Parlament und, wenn man der Kommission glauben darf, auch bei der Kommission hat. Selbst die Ratsmitglieder stellen in ihren Reden immer wieder heraus, dass das einmal die Zukunft der europäischen Agrarpolitik zu sein hat. Und nun lehnen wir einen Vorschlag ab, der vordergründig dieser ländlichen Entwicklung einige Milliarden zukommen lassen soll.


Het gaat hier in concreto om een betaling aan een tussenpersoon die volstrekt overbodig is. De administratie van ons Parlement wil ons nu doen geloven dat men hier niets van wist, maar ik zou daar tegen in willen brengen dat ik niet geloof dat het zo slecht gesteld is met onze administratie.

Tatsächlich ist das natürlich eine Zahlung an einen ziemlich überflüssigen Mittelsmann, und wenn jemand in unserer Verwaltung uns glauben machen wollte, er hätte davon nicht gewusst, dann muss ich doch sagen, dass ich die Verwaltung nicht für so unfähig halte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We geloven dat hier een vrij gedetailleerd document tot stand zal komen, dat het mogelijk zal maken communautaire instrumenten in te zetten ten behoeve van de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien komt dit document de lidstaten tegemoet: ze weten nu dat er een hele reeks vastomlijnde procedures bestaat - waar mogelijk gelijkvormig - die hun in staat moeten stellen op dit gebied actie te ondernemen.

Wir meinen, daß hier vor allem eine recht umfassende Arbeit durchgeführt werden wird, die nicht nur eine Neuausrichtung der Gemeinschaftsinstrumente auf die Förderung der Arbeit der kleinen und mittleren Unternehmen ermöglicht, sondern auch auf die Notwendigkeit aufmerksam macht, daß die Mitgliedstaaten an zahlreiche, weitestgehend übereinstimmende Verfahrensweisen gebunden sind, die es ihnen erlauben, in diesem Bereich zu handeln.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     geloven die hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloven die hier' ->

Date index: 2022-05-08
w