Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwisselend geluid
Antiope
Ceefax
EIRP
Equivalent isotropisch uitgestraald vermogen
Gelijkwaardig isotropisch uitgestraald vermogen
Geluid
Geluid live mixen
Geluid synchroniseren met mondbewegingen
Geluidsoverlast
Intermitterend geluid
Lawaai
Meting van geluid
Onderbroken geluid
Opgenomen geluid bewerken
Oracle
Soort geluid
Uitgestraalde videotex
Uitgezonden videografie

Traduction de «geluid uitgestraald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwisselend geluid | intermitterend geluid | onderbroken geluid

Intermittierendes Geräusch


equivalent isotropisch uitgestraald vermogen | gelijkwaardig isotropisch uitgestraald vermogen | EIRP [Abbr.]

äquivalente isotrope Abstrahlleistung | äquivalente isotrope Strahlungsleistung | EIRP [Abbr.]








uitgezonden videografie [ Antiope | Ceefax | Oracle | uitgestraalde videotex ]

Fernsehtext [ Antiope | Ceefax | Oracle | Videotext ]


lawaai [ geluid | geluidsoverlast ]

Lärm [ Geräusch | Geräuschemission | Lärmemission | Schallemission ]




geluid synchroniseren met mondbewegingen

Lippensynchronität herstellen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen — Bepaling van geluiddrukniveaus op de werkplek en op andere aangegeven plekken (ISO 11203:1995)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten aus dem Schallleistungspegel (ISO 11203:1995)


Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen — Handleiding voor het gebruik van basisnormen voor het meten van geluiddrukniveaus op een werkplek en op andere aangegeven plekken (ISO 11200:2014)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Leitlinien zur Anwendung der Grundnormen zur Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten (ISO 11200:2014)


Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen — Meting van geluiddrukniveaus op een werkplek en op andere aangegeven plekken met toepassing van nauwkeurige omgevingscorrecties (ISO 11204:2010)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten unter Anwendung exakter Umgebungskorrekturen (ISO 11204:2010)


Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen — Meting van geluiddrukniveaus op een werkplek en op andere aangegeven plekken met toepassing van geschatte omgevingscorrecties (ISO 11202:2010)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten unter Anwendung angenäherter Umgebungskorrekturen (ISO 11202:2010)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen — Het meten van geluiddrukniveaus op de werkplek en op andere aangegeven plekken — Praktijkmethode voor een bij benadering vrij veld boven een reflecterend oppervlak (ISO 11201:2010)

Akustik — Geräuschabstrahlung von Maschinen und Geräten — Bestimmung von Emissions-Schalldruckpegeln am Arbeitsplatz und an anderen festgelegten Orten in einem im Wesentlichen freien Schallfeld über einer reflektierenden Ebene mit vernachlässigbaren Umgebungskorrekturen (ISO 11201:2010)


Overwegende dat in Richtlijn 79/113/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake het bepalen van het geluid dat door bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel word uitgestraald ( 6 ) , zoals gewijzigd bij Richtlijn 81/1051/EEG ( 7 ) , met name de methode is vastgesteld die moet worden gebruikt om de criteria betreffende het geluidsniveau van aggregaten voor laswerk vast te stellen ;

In der Richtlinie 79/113/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die Ermittlung des Geräuschemissionspegels von Baugeräten und Baumaschinen (6) in der Fassung der Richtlinie 81/1051/EWG (7) ist insbesondere das Verfahren für die Definition der Schallkriterien von Schweißstromerzeugern festgelegt.


Overwegende dat in Richtlijn 79/113/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake het bepalen van het geluid dat door bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel wordt uitgestraald ( 6 ) , zoals gewijzigd bij Richtlijn 81/1051/EEG ( 7 ) , met name de methode is vastgesteld die moet worden gebruikt om de criteria betreffende het geluidsniveau van motorcompressoren vast te stellen ;

In der Richtlinie 79/113/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend die Ermittlung des Geräuschemissionspegels von Baugeräten und Baumaschinen (6) in der Fassung der Richtlinie 81/1051/EWG (7) ist insbesondere das Verfahren für die Definition der Schallkriterien von Motorkompressoren festgelegt.


Overwegende dat in Richtlijn 79/113/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake het bepalen van het geluid dat door bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel wordt uitgestraald ( 6 ) , zoals gewijzigd bij Richtlijn 81/1051/EEG ( 7 ) , met name de methode is vastgesteld die moet worden gebruikt om de criteria betreffende het geluidsniveau van torenkranen vast te stellen ;

IN DER RICHTLINIE 79/113/EWG DES RATES VOM 19 . DEZEMBER 1978 ZUR ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN DER MITGLIEDSTAATEN BETREFFEND DIE ERMITTLUNG DES GERÄUSCHEMISSIONSPEGELS VON BAUGERÄTEN UND BAUMASCHINEN ( 6 ) IN DER FASSUNG DER RICHTLINIE 81/1051/EWG ( 7 ) IST INSBESONDERE DAS VERFAHREN FÜR DIE DEFINITION DER SCHALLKRITERIEN VON TURMDREHKRÄNEN FESTGELEGT .


Overwegende dat in Richtlijn 79/113/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake het bepalen van het geluid dat door van bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel wordt uitgestraald ( 6 ) , zoals gewijzigd bij Richtlijn 81/1051/EEG ( 7 ) , met name de methode is vastgesteld die moet worden gebruikt om de criteria betreffende het geluidsniveau van met de hand bediende betonbrekers en trilhamers voor sloopwerk vast te stellen ;

IN DER RICHTLINIE 79/113/EWG DES RATES VOM 19 . DEZEMBER 1978 ZUR ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN DER MITGLIEDSTAATEN BETREFFEND DIE ERMITTLUNG DES GERÄUSCHEMISSIONSPEGELS VON BAUGERÄTEN UND BAUMASCHINEN ( 6 ) IN DER FASSUNG DER RICHTLINIE 81/1051/EWG ( 7 ) IST INSBESONDERE DAS VERFAHREN FÜR DIE DEFINITION DER SCHALLKRITERIEN HANDBEDIENTER BETONBRECHER , AUFBRUCH - , ABBAU - UND SPATENHÄMMER FESTGELEGT .


Voor het meten van het geluid dat wordt uitgestraald door stilstaande of rijdende gazonmaaimachines bedraagt het aantal meetpunten 6 , namelijk de punten 2 , 4 , 6 , 8 , 10 en 12 , gelegen overenkomstig punt 6.4.2.2 van bijlage I van Richtlijn 79/113/EEG .

r die Messung des von Rasenmähern im Stillstand oder in der Bewegung erzeugten Geräuschs werden sechs Messpunkte festgelegt, und zwar die Punkte 2-4-6-8-10 und 12, die gemäß Nummer 6.4.2.2 des Anhangs I der Richtlinie 79/113/EWG angeordnet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geluid uitgestraald' ->

Date index: 2024-11-04
w