Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "gelukwensen u heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil de rapporteur graag gelukwensen. Ze heeft regels opgesteld die de veiligheid van kinderen moeten garanderen, maar daarbij wel gedacht aan de stabiliteit en het behoud van kleine en middelgrote ondernemingen in deze sector.

Ich muss der Berichterstatterin gratulieren, die nicht nur die Regeln zur Erhöhung der Sicherheit der Kinder erfolgreich darlegt, sondern auch an das Überleben und die Stabilität kleiner und mittlerer Unternehmen in diesem Sektor gedacht hat.


Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.

Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeit während des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.


Tot slot wil ik de rapporteur gelukwensen. Hij heeft ervoor gezorgd dat de meeste leden zich, na een debat dat de gemoederen danig heeft verhit, met een compromistekst kunnen vereenzelvigen waarvan duidelijke signalen uitgaan, opdat de EU de belangrijkste wijnproducent ter wereld blijft, een toekomst biedt voor ruim anderhalf miljoen wijnbouwbedrijven en zijn positie als grootste exporteur handhaaft.

Abschließend möchte ich vor allem unseren Berichterstatter beglückwünschen, der in einer vielfach leidenschaftlichen Debatte eine umfassende Einigung der Abgeordneten auf einen Kompromisstext herbeigeführt und klare Signale ausgesandt hat, dass die Europäische Union der weltweit führende Weinerzeuger bleibt, um die Zukunft von mehr als anderthalb Millionen Weinbaubetrieben zu sichern und seinen Platz als erster Exporteur zu behaupten.


Tot slot wil ik de rapporteur gelukwensen. Hij heeft ervoor gezorgd dat de meeste leden zich, na een debat dat de gemoederen danig heeft verhit, met een compromistekst kunnen vereenzelvigen waarvan duidelijke signalen uitgaan, opdat de EU de belangrijkste wijnproducent ter wereld blijft, een toekomst biedt voor ruim anderhalf miljoen wijnbouwbedrijven en zijn positie als grootste exporteur handhaaft.

Abschließend möchte ich vor allem unseren Berichterstatter beglückwünschen, der in einer vielfach leidenschaftlichen Debatte eine umfassende Einigung der Abgeordneten auf einen Kompromisstext herbeigeführt und klare Signale ausgesandt hat, dass die Europäische Union der weltweit führende Weinerzeuger bleibt, um die Zukunft von mehr als anderthalb Millionen Weinbaubetrieben zu sichern und seinen Platz als erster Exporteur zu behaupten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik, als u het goedvindt, mijn collega, rapporteur Mavrommatis, van harte gelukwensen. Hij heeft het jaarverslag dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft voorgelegd over zijn activiteiten in het jaar 2004 onder de loep gelegd en aandachtig bestudeerd.

– (HU) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Kollegen, dem Berichterstatter Manolis Mavrommatis, gratulieren, der den Jubiläumsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über seine Tätigkeiten 2004 für das Europäische Parlament sehr sorgfältig geprüft hat.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega rapporteur, ik moet u gelukwensen. U heeft een heel moeilijke opdracht gehad, u heeft met iets te doen gehad waar ongeveer alle burgers bij betrokken zijn maar dat ook heel technisch is, met heel veel details en grote verschillen tussen lidstaten.

– (NL) Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich muss den Berichterstatter beglückwünschen, dessen Aufgabe ungemein schwierig war und der sich mit etwas befassen musste, das nahezu alle Bürger berührt, zugleich aber recht technischer Natur war und eine Fülle von Details und erheblichen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten aufwies.




Anderen hebben gezocht naar : gelukwensen u heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelukwensen u heeft' ->

Date index: 2022-04-15
w