Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt aan premier bučkovski tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de Commissie duidelijk heeft gemaakt aan premier Bučkovski tijdens diens bezoek aan Brussel in februari, hangt een en ander echter niet alleen af van de kwaliteit van de dialoog met de nationale autoriteiten, maar ook van de vorderingen die gemaakt worden bij de hervormingen en op de weg naar politieke stabiliteit in het land.

Die würde jedoch, wie die Kommission Ministerpräsident Bučkovski anlässlich seines Besuchs im Februar in Brüssel zu erkennen gab, nicht nur von der Qualität des Dialogs mit den örtlichen Behörden, sondern auch von den bei den Reformen erreichten Fortschritten und der politischen Stabilität im Lande abhängen.


Overigens kan ik gewoon het punt herhalen dat ik aan het begin van mijn antwoord genoemd heb, namelijk dat, wij, zoals onze premier vandaag tijdens zijn commentaar voor dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, serieus proberen om een akkoord te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten, niet omdat dit in zekere zin zou worden beschouwd als een succes voor het Britse voorzitterschap of alsof het in het belang van één lidstaat was, maar omdat het ...[+++]

Davon abgesehen kann ich nur noch einmal bekräftigen, was ich eingangs sagte, also dass unser Premierminister während seiner heutigen Ausführungen vor diesem Parlament klargestellt hat, dass wir es ernst meinen mit unserem Bemühen um eine Einigung bei der künftigen Finanziellen Vorausschau, nicht nur deshalb, weil es doch irgendwie als Erfolg für die britische Präsidentschaft gewertet werden oder im Interesse eines Mitgliedstaates liegen würde, sondern weil es im Interesse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union liegt, über einen Haushalt zu verfügen, der Ausdruck der heutigen Prioritäten der Union im Zeitalter der Globalisierung is ...[+++]


Tijdens de uiteenzetting van de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap voor dit semester heeft de Portugese premier vanochtend in dit Parlement duidelijk gemaakt dat alles wat te maken heeft met de bestrijding van clandestiene immigratie, prioriteit geniet.

In seiner Rede heute Vormittag hier im Saal hatte der portugiesische Ministerpräsident bei der Erläuterung der Prioritäten während der sechsmonatigen portugiesischen Präsidentschaft Gelegenheit zu betonen, dass die Fragen im Zusammenhang mit der Bekämpfung der illegalen Einwanderung für die portugiesische Präsidentschaft vorrangig seien und dass wir ihnen intensive Bemühungen und große Aufmerksamkeit widmen werden, jedoch immer unter einem humanitären Blickwinkel, der für uns von grundlegender Bedeutung ist.


Tijdens mijn recente ontmoeting met de president van de republiek en met de premier van Kroatië heb ik kenbaar gemaakt dat de Commissie een resultaat verwacht, dat wil zeggen de arrestatie van Gotovina en zijn overdracht aan het internationale Gerechtshof te Den Haag.

Bei meiner jüngsten Begegnung mit dem Präsidenten und dem Premierminister der Republik Kroatien habe ich darauf hingewiesen, dass die Kommission ein Ergebnis erwartet – und zwar die Verhaftung von Gotovina und seine Überstellung an das Internationale Tribunal in Den Haag.


De Europese Unie is verbijsterd door de opmerkingen die de voormalige burgemeester van West-Mostar en huidig premier van het kanton Neretva, de heer Brajkovic, gemaakt heeft tijdens de openingsceremonie voor de aluminiumfabriek "Aluminij" te Mostar op 15 maart 1997.

Die Europäische Union ist sehr bestürzt über die Bemerkungen des früheren Bürgermeisters von West-Mostar und gegenwärtigen Ministerpräsidenten des Kantons Neretva, Herrn Brajkoviv, anläßlich der Feier zur Eröffnung des Aluminiumwerks "Aluminij" von Mostar am 15. März 1997.


Bovendien - en dit was een première binnen de officiële instanties van de Gemeenschap - hebben de toegepaste procedures, zoals het gebruik van "gemengde" formulieren, die gedeeltelijk in brailleschrift opgesteld waren, het mogelijk gemaakt tijdens drie stemmingen de anonimiteit van de stemmen van de blinde deelnemers volledig te garanderen.

Außerdem konnte erstmals im Rahmen offizieller Gremien der Gemeinschaft bei den drei Wahlverfahren die Anonymität der Blinden vollständig gewahrt werden, da "gemischte" Stimmzettel verwendet wurden, die außer der üblichen Beschriftung auch Braille-Zeichen trugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt aan premier bučkovski tijdens' ->

Date index: 2024-04-17
w