Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Vertaling van "gemaakt daarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de schoolprogramma's aanpassen teneinde daarin de nieuwe leermethoden te integreren waarbij gebruik wordt gemaakt van de recente informatie- en communicatietechnologieën.

Anpassung der Unterrichtspläne der Schulen, um neue Arten des Lernens und des Einsatzes der Informations- und Kommunikationstechnologien zu ermöglichen.


Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeelt ...[+++]

Art. 7 - Die Schadenshöhe wird wie folgt abgeschätzt: 1° für bebaute Immobilien: a) bei Totalschaden: der Wiederaufbauwert nach einem ausführlichen Kostenvoranschlag, oder, wenn dieser Wert nicht vorliegt, aufgrund eines Quadrat- oder Kubikmeterpreises; b) bei Teilschaden: aufgrund der durchschnittlichen Einheitspreise (einschließlich der Steuern), die in der zum Zeitpunkt des Schadensfalls gültigen, von dem Belgischen Sachverständigenverband herausgegebenen Aufstellung der Einheitspreise angegeben sind; 2° für mobile Räumlichkeiten, die zu Wohnzwecken dienen: a) bei Totalschaden: der Ersatzwert auf der Grundlage eines ausführlichen Ko ...[+++]


Sinds de wijziging van het Statuut, op 1 mei 2004, is daarin, met uitzondering van de rangen AD 15 en AD 16, die zijn voorbehouden aan het ambt van directeur en/of directeur-generaal, immers geen overeenstemming meer vastgelegd tussen de uitgeoefende functies en een bepaalde rang, maar is het juist mogelijk gemaakt dat rang en functie worden losgekoppeld (arrest Bouillez e.a./Raad, F‑53/08, EU:F:2010:37, punt 54), hetgeen tot gevolg heeft dat de ambtenaren van de functiegroep AD een lineaire loopbaan volgen, die zich door bevordering ...[+++]

Seit der Änderung des Statuts am 1. Mai 2004 sieht dieses nämlich, mit Ausnahme der Besoldungsgruppen AD 15 und AD 16, die Direktoren und/oder Generaldirektoren vorbehalten sind, nicht mehr vor, dass bestimmte wahrgenommene Aufgaben einer bestimmten Besoldungsgruppe entsprechen, sondern Besoldungsgruppe und Funktion können hiernach auseinanderfallen (Urteil Bouillez u. a./Rat, F‑53/08, EU:F:2010:37, Rn. 54), was zur Folge hat, dass die Laufbahn der Beamten der Funktionsgruppe AD linear verläuft und ein Vorrücken aufgrund von Beförderungen von der Besoldungsgruppe AD 5 bis zur Besoldungsgruppe AD 14 möglich ist.


Ten tweede is de werking van het Europese solidariteitsbeginsel versterkt en specifieker gemaakt. Daarin lig de nadruk op regionale samenwerking en uitbreiding van de bevoegdheden en de verantwoordelijkheid van de Commissie.

Zweitens: Das Funktionieren des europäischen Solidaritätsgrundsatzes wurde abgewendet, gestärkt und spezifischer ausgestaltet, wobei der Schwerpunkt auf die regionale Zusammenarbeit und die Ausweitung der Befugnisse und Verantwortlichkeiten der Kommission gelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijn het Europees Parlement noch de Raad bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, wordt deze bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en treedt zij in werking op de daarin vermelde datum.

(2) Haben bei Ablauf der in Absatz 1 genannten Frist weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhoben, so wird der delegierte Rechtsakt im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und tritt zu dem darin genannten Zeitpunkt in Kraft.


De Commissie zal binnenkort een mededeling uitbrengen met een beoordeling van de vorderingen die gedurende de afgelopen vijf jaar zijn gemaakt. Daarin zullen ook richtsnoeren worden opgenomen over toekomstige prioriteiten.

Die Kommission wird demnächst eine Mitteilung vorlegen, in der sie die in den letzten fünf Jahren erzielten Fortschritte analysiert und die ersten Vorgaben für künftige Prioritäten nennt.


Ik kom evenwel tot een andere conclusie. Daarin wordt niet ontkent dat de zeventiende grondwetswijziging een terugkeer naar een democratisch bestel betekent. Ook wordt daarin gewag gemaakt van het feit dat president Musharraf het wetsontwerp over de Hudood-ordinantie steunt en voor actie is tegen de zogenoemde eremoorden, dat de heer Hashmi door een onafhankelijke rechtbank is berecht, in hoger beroep is gegaan en het beroep bij de hogere rechtbank tegen verbanning door zijn eigen partijleider onlangs in zijn voordeel is beslecht.

Ich gelange jedoch zu einer anderen Schlussfolgerung, denn es kann nicht geleugnet werden, dass die 17. Verfassungsänderung eine Rückkehr zur Demokratie darstellt; dass Präsident Musharraf den Gesetzesentwurf über die Hudood-Verordnung und Maßnahmen gegen die so genannten Tötungen im Namen der Ehre unterstützt; dass Herr Hashmi von einem unabhängigen Gericht verurteilt wurde, er Berufung einlegen wird, und dass die Berufung gegen das Exil beim höheren Gericht seitens seines eigenen Parteiführers kürzlich erfolgreich war.


Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.

Bei der Weitergabe der Zusammenfassung einer von einem Dritten erstellen Empfehlung stellen die die Zusammenfassung weitergebenden relevanten Personen sicher, dass es sich um eine klare und nicht irreführende Zusammenfassung handelt, in der auf das Ausgangsdokument sowie auf den Ort verwiesen wird, an dem die mit dem Ausgangsdokument verbundenen Offenlegungen unmittelbar und leicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind, sofern diese Angaben der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.


- een amendement (overweging 10) waarin duidelijk wordt gemaakt dat de verordening kredietinstellingen niet belet om totaaltarieven aan te bieden, mits daarin geen onderscheid wordt gemaakt tussen grensoverschrijdende en binnenlandse betalingen;

– eine Abänderung (Erwägung 10), in der klargestellt wird, dass diese Verordnung Institute nicht daran hindert, eine Pauschalgebühr zu erheben, sofern dadurch keine Unterscheidung zwischen grenzüberschreitenden Zahlungen und Inlandszahlungen gemacht wird;


U hebt reeds gesproken over het Commissiedocument van mei 1998 waarin het vraagstuk van de veiligheid van het met humanitaire hulp belaste personeel wordt behandeld. Daarin wordt duidelijk gemaakt dat veiligheid een prioriteit is en daarin worden tevens concrete activiteiten genoemd.

Sie erwähnten das bereits im Mai 1998 vorgelegte Dokument der Kommission, in dem es um die Sicherheit der Entwicklungshelfer geht und das Prioritäten aufzeigt und auch konkrete Aktionen nennt.


w