Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
JKP
Jaarlijks budget
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks loon
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar

Traduction de «gemaakt en jaarlijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas








contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lijst van controleautoriteiten en controleorganen moet door de lidstaten openbaar worden gemaakt en jaarlijks door de Commissie worden gepubliceerd.

Die Verzeichnisse der Kontrollbehörden und Kontrollstellen sollten von den Mitgliedstaaten publik gemacht und von der Kommission jährlich veröffentlicht werden.


Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep is weerhouden, wordt het door de CWaPE aantal toegekende groene certificaten berekend als volgt : toegekende groene certificaten = Eenp x t met t = min (tCv_kandidatuur; t_berekend) De berekening bedoeld in het vorige lid wordt gemaakt als volgt : 1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; 2° t = toekenningspercentage van groene certificaten uitgedrukt in CV/MWh; 3° t_kandidatuur = waarde van het toekenningspercentage zoals blijkt uit de kandidatu ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige bomen : 1° de merkwaardige bomen wegens hun esthetische of landschapachtige waarde, namelijk de alleenstaande hoogstammige bomen of struiken die ten minste dertig jaar oud zijn in de open ruimten en de hoek- en grensbomen; 2° de bomen die voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de in het boek van Jean Chalon, getiteld ' 1134 arbr ...[+++]

Für die Anwendung von Artikel [84 § 1 Nr. 11] des vorliegenden Gesetzbuches gelten als bemerkenswerte Bäume: 1° die aufgrund ihres ästhetischen oder landschaftlichen Wertes bemerkenswerten Bäume, nl. die mindestens dreißigjährigen hochstämmigen Solitäre oder Sträucher und die Eck- oder Grenzbäume; 2° die Bäume, die zum Gegenstand einer Studie oder eines schriftlichen Werkes gemacht wurden und worüber eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt erfolgt; 3° die im Werk von Jean Chalon mit dem Titel ' 1134 arbres remarquables de la B ...[+++]


Artikel 267. Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige hagen : 1° de op het openbare domein geplante hagen; 2° de hagen waarvan de fotografie of de grafische uitbeelding - wegens het esthetisch, landschaps- of botanisch belang ervan - afzonderlijk of in publikaties wordt afgedrukt en waarvan melding is gemaakt bij wege van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de hagen die specifiek voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een be ...[+++]

Artikel 267. Für die Anwendung von Artikel [84 § 1 Nr. 11] des vorliegenden Gesetzbuches gelten als bemerkenswerte Hecken: 1° die alten auf öffentlichem Eigentum gepflanzten Hecken; 2° die Hecken, deren Photographie oder graphische Darstellung aufgrund der ästhetischen, landschaftlichen oder botanischen Bedeutung einzeln oder in Veröffentlichungen zu wissenschaftlichen, didaktischen oder touristischen Zwecken abgebildet ist und worüber eine Bekanntmachung im Belgischen Staatsblatt erfolgt; 3° die Hecken, die spezifisch zum Gegenstand einer Studie oder eines schriftlichen Werkes gemacht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. wijst erop dat de Commissie in 2010 meer gebruik heeft gemaakt van onderbrekingen, aangezien DG REGIO 49 betalingstermijnen heeft onderbroken (jaarlijks activiteitenverslag van DG REGIO, blz. 42-44), terwijl DG EMPL 14 betalingstermijnen heeft onderbroken (zie jaarlijks activiteitenverslag van DG EMPL, blz. 50); merkt voorts op dat de Commissie in 2010 geen betalingen heeft opgeschort voor het Europees Fonds voor Regionale On ...[+++]

116. stellt fest, dass die Kommission 2010 verstärkt Aussetzungen veranlasst hat, die GD REGIO 49 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD REGION S. 42-44) und GD EMPL 14 Zahlungsfristen (siehe jährlichen Tätigkeitsbericht der GD EMPL S. 50) ausgesetzt haben; stellt weiterhin fest, dass die Kommission 2010 weder beim EFRE noch beim Kohäsionsfonds keine Zahlungen unterbrochen hat, während sie beim ESF sechs Unterbrechungen vorgenommen hat;


Uitgaande van het aantal reizen dat jaarlijks door EU-burgers naar derde landen wordt gemaakt, bedraagt het aantal naar het buitenland reizende "niet-vertegenwoordigde" EU-burgers jaarlijks naar raming ten minste 7 miljoen.

Legt man die Zahl der Reisen zugrunde, die EU-Bürger jährlich in Drittländer unternehmen, so beläuft sich die Zahl der "nicht vertretenen" EU-Bürger Schätzungen zufolge jährlich auf mindestens 7 Millionen.


Vandaag bespreken we een voorstel dat jaarlijks terugkomt en dat alle lidstaten aangaat, want er moet jaarlijks een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen exporteerbare en niet-exporteerbare sociale rechten.

Heute diskutieren wir einen Vorschlag, der alle Jahre wieder auf der Tagesordnung steht und sämtliche Mitgliedstaaten betrifft, denn es muss jährlich klar zwischen exportierbaren und nicht exportierbaren Leistungen der sozialen Sicherheit unterschieden werden.


De lijst moet verder publiek worden gemaakt en jaarlijks bij de Commissie worden ingediend.

Die Mitgliedstaaten veröffentlichen diese Informationen und teilen sie jährlich der Kommission mit.


2. betreurt het dat in het dertiende jaarlijks verslag 2001 geen analyse wordt gemaakt van de kwalitatieve verbeteringen die door gebruikmaking van de Structuurfondsen zijn verwezenlijkt;

2. beklagt, dass im 13. Jahresbericht (2001) über Strukturfonds eine Analyse der qualitativen Verbesserungen, die durch den Einsatz der Strukturfonds erzielt wurden, fehlt;


13. verzoekt de Commissie en de Raad om aan het Parlement jaarlijks verslag uit te brengen over de vorderingen die op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing met behulp van civiele middelen zijn gemaakt, met name bij gelegenheid van het jaarlijks debat over het GBVB;

13. fordert die Kommission und den Rat auf, ihm anlässlich der jährlichen Aussprache über die GASP einen Jahresbericht über die Fortschritte vorzulegen, die mittels ziviler Instrumente im Bereich der Konfliktprävention und des Krisenmanagements erzielt werden konnten;


w