Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «gemaakt en vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de door sommige lidstaten in het kader van het draaiboek gemaakte kosten vooral het gevolg zijn van de aanschaf van grote hoeveelheden vaccins en antivirale behandelingen en overwegende dat de aanschafprocedures aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid met betrekking tot de naleving van de regels betreffende overheidsaankopen en transparantie in sommige lidstaten,

L. in der Erwägung, dass die Anschaffung großer Mengen von Impfstoffen und Virostatika den überwiegenden Teil der Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Notfallpläne ausmachen und dass die Einhaltung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe und die Transparenz bei den Ausschreibungsverfahren in manchen Mitgliedstaaten in Zweifel gezogen wurden,


L. overwegende dat de door sommige lidstaten in het kader van het draaiboek gemaakte kosten vooral het gevolg zijn van de aanschaf van grote hoeveelheden vaccins en antivirale behandelingen en overwegende dat de aanschafprocedures aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid met betrekking tot de naleving van de regels betreffende overheidsaankopen en transparantie in sommige lidstaten,

L. in der Erwägung, dass die Anschaffung großer Mengen von Impfstoffen und Virostatika den überwiegenden Teil der Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Notfallpläne ausmachen und dass die Einhaltung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe und die Transparenz bei den Ausschreibungsverfahren in manchen Mitgliedstaaten in Zweifel gezogen wurden;


Trainingen en begeleiding door de Commissie zouden meer gericht moeten zijn op dit niveau, waar de meeste fouten worden gemaakt en vooral op die sectoren – niet-subsidiabele uitgaven en openbare aanbestedingen – waar het hoogste percentage onregelmatigheden wordt ontdekt.

Die Schulungs- und Anleitungsmaßnahmen der Kommission sollten stärker auf diese Ebene konzentriert werden, wo die höchsten Fehlerquoten anzutreffen sind, und besonders in denjenigen Sektoren – nicht zuschussfähige Ausgaben und öffentliche Aufträge –, in denen der größte Anteil von Unregelmäßigkeiten festgestellt wird.


2. vraagt de leden van de internationale gemeenschap, en o.a. ook alle Afrikaanse landen, om te zorgen dat degenen die zich aan misdaden tegen het internationaal recht schuldig gemaakt hebben, vooral in Soedan, volledig ter verantwoording geroepen worden;

2. fordert die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, darunter alle afrikanischen Länder, auf, uneingeschränkte Rechenschaftspflicht für Verbrechen unter Verletzung des Völkerrechts, insbesondere in Sudan, sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vraagt de leden van de internationale gemeenschap, en o.a. ook alle Afrikaanse landen, om te zorgen dat degenen die zich aan misdaden tegen het internationaal recht schuldig gemaakt hebben, vooral in Soedan, volledig ter verantwoording geroepen worden;

2. fordert die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, darunter alle afrikanischen Länder, auf, uneingeschränkte Rechenschaftspflicht für Verbrechen unter Verletzung des Völkerrechts, insbesondere in Sudan, sicherzustellen;


Slachtoffers mogen geen tweede keer tot slachtoffer worden gemaakt – en vooral niet wanneer zij beslissen hun recht op vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

„Die Betroffenen dürfen nicht zweimal zu Opfern werden - insbesondere nicht, wenn sie von ihrer Freizügigkeit in der EU Gebrauch machen.


Hoewel de Commissie al eerder werk heeft gemaakt van kaartbetalingen, vooral in het kader van de eengemaakte eurobetalingsruimte (SEPA) en door toepassing van het concurrentierecht (zie de beschikkingen van de Commissie gericht tot MasterCard en Visa) , zijn internet- en mobiele betalingen tamelijk nieuwe beleidsgebieden op Europees niveau.

Während die Kommission in Bezug auf Kartenzahlungen – insbesondere im Rahmen des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA) und in Anwendung des Wettbewerbsrechts (siehe Entscheidungen/Beschlüsse der Kommission zu MasterCard und Visa) – bereits aktiv geworden ist, sind Internet- und Mobilzahlungen auf europäischer Ebene relativ neue Politikfelder.


II Een balans halverwege a) Sinds het begin van COMETT: * zijn 7.000 cursussen georganiseerd (korte of lange seminars); * zijn 3.000 opleidingsprodukten ontwikkeld (waarbij vooral gebruik is gemaakt van de nieuwe communicatietechnieken); * hebben 19.000 studenten in bedrijven stage gevolgd (waarvan de gemiddelde duur meer dan 6 maanden bedroeg, in 1992 waren dit er 6.900); * hebben 300.000 personen een opleiding genoten waaraan COMETT sinds 1987 rechtstreeks of onrechtstreeks steun heeft verleend.

II. Zwischenbilanz a) Seit Beginn von COMETT: * 7 000 Ausbildungsveranstaltungen (von kürzerer und längerer Dauer); * 3 000 Lehrmittel (insbesondere unter Einsatz neuer Kommunikationstechniken); * 19 000 Studentenpraktika in Unternehmen (davon 6 900 im Jahr 1992, durchschnittliche Dauer mehr als 6 Monate); * 300 000 direkt oder indirekt durch eine im Rahmen von COMETT unterstützte Ausbildungsmaßnahme Begünstigte seit 1987.


In hoofdstuk 6 over de structuurfondsen heeft de Kamer vooral de volgende voor het EFRO relevante opmerkingen gemaakt: - Te veel budgettaire verrichtingen hebben plaatsgevonden aan het einde van 1993.

Die Hauptpunkte von besonderer Bedeutung für den ERDF, die in Kapitel 6 über den Strukturfonds genannt sind, sind folgende: - Zu viele Budgettransaktionen fanden gegen Ende des Jahres 1993 statt.


De tentoonstelling omvat een aantal uiteenlopende werken van vluchtelingen, maar is vooral gericht op door kinderen gemaakte foto's en schilderijen.

Die Ausstellung umfaßt vielerlei Arbeiten von Flüchtlingen; der Schwerpunkt liegt aber auf Photographien und Kinderzeichnungen.


w