Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Vertaling van "gemaakt ik dank " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee feliciteer ik hem van harte. Hij heeft goede onderhandelingen mogelijk gemaakt. Mijn dank daarvoor.

Er hat zielführende Verhandlungen ermöglicht, dafür danke ich ihm.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de commissaris voor dit debat en ik dank uiteraard ook mevrouw Parvanova, die dit debat door haar vraag mogelijk heeft gemaakt.

– Herr Präsident! Dank an den Kommissar für diese Debatte hier, Dank aber auch an die Kollegin Antonyia Parvanova, die über ihre Anfrage das überhaupt erst möglich gemacht hat.


Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het was mij een bijzonder groot genoegen hier te mogen reageren op de zeer interessante opmerkingen die door de vertegenwoordigers van uw Parlement zijn gemaakt. Ik dank u verder hartelijk voor uw ontvangst.

Ich freue mich, daß ich diese Anmerkungen zu den sehr interessanten Ausführungen der Vertreter Ihres Hohen Hauses machen konnte, und danke Ihnen für Ihre Gastfreundschaft.


Voorts heeft hij in zijn verslag ook onze wensen in dat verband duidelijk gemaakt. Ik dank hem vooral voor het feit dat hij in de definitieve versie van zijn verslag rekening heeft gehouden met het advies van de commissie industrie, meer bepaald wat het probleem van het scheppen van werkgelegenheid betreft.

Insbesondere möchte ich ihm dafür danken, daß er in der endgültigen Fassung seines Berichts die Stellungnahme des Ausschusses für Industrie insbesondere hinsichtlich des Problems der Schaffung von Arbeitsplätzen berücksichtigt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die optiek zullen niet alleen de vorderingen die de lidstaten dank zij een vasthoudende opstelling in hun betrekkingen met derde landen weten te boeken, maar ook de voortgang die door de Commissie via horizontale of allesomvattende overeenkomsten wordt gemaakt belangrijke factoren zijn waardoor de toepassing van Verordening 847/2004 kan worden vergemakkelijkt.

So sind nicht nur die von den Mitgliedstaaten dank ihrer Hartnäckigkeit erreichten Fortschritte mit einer zunehmenden Zahl von Drittstaaten, sondern auch die Fortschritte der Kommission in horizontalen oder globalen Abkommen wichtige Elemente, die die Durchführung der Verordnung 847/2004 erleichtern können.


Ik dank de rapporteur, mijnheer Graça Moura, voor het in ere herstellen van deze dimensie die wij in het begin zo node hebben gemist. Ik dank hem ook voor het feit dat hij vanaf het begin duidelijk heeft gemaakt dat het hier niet om een eenvoudig technisch informatie- en communicatieprobleempje gaat en dat hij in herinnering heeft gebracht dat de talige verscheidenheid het product is van een schriftelijke en mondelinge cultuur.

Ich danke dem Berichterstatter, Herrn Graça Moura, daß er diese Dimension, die wir am Anfang so schmerzlich vermißten, wiederhergestellt und von vornherein deutlich gemacht hat, daß wir es hier nicht einfach mit einem technischen Informations- und Kommunikationsproblem zu tun haben, und daß er daran erinnert hat, daß die Vielfalt der Sprachen das Produkt einer schriftlichen und mündlichen Zivilisation ist.


Dank zij deze consistentie kunnen ook enige ramingen worden gemaakt door bepaalde posten van elkaar af te trekken: zo kunnen de besparingen worden geraamd als het verschil tussen het beschikbare inkomen en de consumptieve bestedingen (7).

Diese interne Konsistenz der Konzepte erlaubt die Bildung von Restgrößen, wie das Sparen als Differenz zwischen den verfügbaren Einkommen und dem Konsum (7).


- De Europese Unie ziet met voldoening de voortgang die in Angola wordt gemaakt op de weg naar vrede en nationale verzoening en dank zij welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties UNAVEM III heeft kunnen lanceren. - Zij brengt hulde aan hetgeen tot stand is gebracht door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Blondin Beye, door de landen die waarnemer zijn in het vredesproces in Angola, en door de landen van de regio die de sluiting van het Protocol van Lusaka op 20 november 199 ...[+++]

- Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den in Angola auf dem Wege des Friedens erzielten Fortschritten und von der nationalen Aussöhnung, die es dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ermöglicht haben, UNAVEM III in die Wege zu leiten. - Sie würdigt die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Blondin Beye, sowie der den Friedensprozeß in Angola beobachtenden Länder und der Länder der Region, die den Abschluß des Protokolls von Lusaka vom 20. November 1994 und die Unterzeichnung eines Waffenstillstands ermöglicht haben, der heute umfassend eingehalten wird.


Het Verdrag betreffende de Unie heeft ons op het gebied van onderwijs en opleiding nieuwe instrumenten in handen gegeven. Dank zij hen zal in 1995 een begin worden gemaakt met de programma's Socrates en Leonardo.

Der Unionsvertrag hat uns im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung neue Instrumente an die Hand gegeben. Damit können das Socrates- und das Leonardo-Programm 1995 anlaufen.


Dank zij het initiatief dat in het kader van het programma wordt genomen om de gang van zaken bij de handel in auteursrechten in Europa te verbeteren, kunnen de procedures hiervoor sterk worden vereenvoudigd en veel goedkoper worden gemaakt.

Die Programminitiative zur Einführung verbesserter Verfahren zum europaweiten Handel mit diesen Rechten wird diesen Vorgang wesentlich vereinfachen und wirtschaftlicher gestalten.


w