Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakt tegen duitsland " (Nederlands → Duits) :

Duitsland heeft verklaard dat deze gegevens niet beschikbaar waren, aangezien voor de berekening van de kortingen voor de jaren 2013 en 2014 alleen gebruik is gemaakt van de bruto toegevoegde waarde tegen marktprijzen van het meest recente bedrijfsjaar waarvoor de gegevens beschikbaar waren (nl. 2011 en 2012).

Deutschland erklärte, dass diese Daten nicht verfügbar gewesen seien, da in den Anträgen auf Verringerungen für die Jahre 2013 und 2014 nur die BWS zu Marktpreisen im letzten Geschäftsjahr, für das Daten zur Verfügung standen (d. h. 2011 und 2012), angegeben war.


Duitsland kan zich ter rechtvaardiging van § 8c (1a) KStG niet beroepen op het argument dat de Commissie nooit formeel bezwaar tegen § 8 (4) KStG heeft gemaakt, omdat Duitsland die bepaling nooit heeft aangemeld.

Deutschland kann sich zur Rechtfertigung von § 8c (1a) KStG nicht auf das Argument stützen, dass die Kommission nie förmlichen Einspruch gegen § 8 (4) KStG erhoben hat, da Deutschland diese Klausel niemals angemeldet hat.


(116) In dit verband verwijst zij naar de zaken die zij bij het Hof van Justities aanhangig heeft gemaakt tegen Duitsland en Italië, respectievelijk op 12 september 2003 en 19 december 2002, wegens het feit dat deze lidstaten Richtlijn 96/67/EG op niet-conforme wijze hadden omgezet, met als gevolg dat het aantreden van nieuwe exploitanten op de belangrijkste luchthavens in die landen rechtstreeks werd belemmerd.

(116) Hierzu weist die Kommission auf die Anrufungen des Gerichtshof am 12. September 2003 und am 19. Dezember 2002 gegen Deutschland und Italien wegen der nicht ordnungemäßen Umsetzung der Richtlinie 96/67/EG hin, die direkte Folgen für den Markteintritt neuer Wirtschaftsteilnehmer auf den wichtigsten Flughäfen dieser Mitgliedstaaten hatte.


Daar de steunmaatregelen ten uitvoer zijn gelegd zonder te wachten op de eindbeslissing van de Commissie, wordt eraan herinnerd dat, gezien het dwingende karakter van de in artikel 88, lid 3, van het Verdrag bepaalde procedurevoorschriften — waarvan het Hof van Justitie de directe werking heeft erkend in zijn arresten Carmine Capolongo tegen Azienda Agricola Maya (53), Gebrueder Lorenz GmbH tegen Bondsrepubliek Duitsland (54) en Steinicke en Weinlig tegen Bondsrepubliek Duitsland (55) — de onwettigheid van de betrokken steun a posteri ...[+++]

Da es sich um Beihilfen handelt, die durchgeführt wurden, bevor die endgültige Entscheidung der Kommission vorlag, sei darauf hingewiesen, dass in Anbetracht des verbindlichen Charakters der in Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag genannten Verfahrensregeln, deren unmittelbare Wirkung der Gerichtshof in seinen Urteilen Carmine Capolongo gegen Azienda Agricola Maya (53), Gebrüder Lorenz GmbH gegen Deutschland (54) und Steinicke und Weinlig gegen Deutschland (55) anerkannt hat, die Rechtswidrigkeit der betreffenden Βeihilfe nicht nachträglich ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie tot dusver bij het Europees Hof van Justitie (EHvJ) beroep aanhangig heeft gemaakt tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, en overwegende dat inbreukprocedures zijn gestart tegen Denemarken, Duitsland en Nederland,

C. unter Hinweis darauf, dass die Kommission bislang Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) gegen Belgien, Frankreich, Italien, Spanien, Portugal und das Vereinigte Königreich eingeleitet hat und dass Verstoßverfahren gegen Dänemark, Deutschland und die Niederlande eingeleitet worden sind,


- Steunmaatregel nr. N398/93 - Verkeersonderzoek - Onderzoekprogramma's in de vervoersector - DUITSLAND - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de Duitse steunmaatregel op het gebied van O O, getiteld Verkeersonderzoek.

- Staatliche Beihilfe Nr. N398/93 - Verkehrsforschung - Deutschland - Genehmigung Die Kommission erhebt keine Einwände gegen das deutsche FuE- Beihilfekonzept zur Verkehrsforschung.


Dit is momenteel het voorwerp van een zaak die aanhangig is gemaakt bij het Hof van Justitie: Commissie tegen Duitsland (C-29/00).

Diese Frage ist derzeit Gegenstand eines beim Gerichtshof anhängigen Verfahrens: Kommission gegen Bundesrepublik Deutschland (Rechtssache C-29/00).


- Steunmaatregel N 620/93 - Laseronderzoek - Duitsland De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de tenuitvoerlegging van het Duitse programma voor de verlening van staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling getiteld "Ausgewählte Bereiche der Laserforschung und Lasertechnik im Rahmen des Förderungskonzepts Laser 2000".

- Staatliche Beihilfe Nr. N 620/93 - Laserforschung - Deutschland Die Kommission erhebt keine Einwände gegen das deutsche FuE- Beihilfeprogramm "Ausgewählte Bereiche der Laserforschung und Lasertechnik im Rahmen des Förderkonzepts Laser 2000".


- Steunmaatregel nr. N658/93 - Elektronisch oog - Duitsland - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen het O O-Steunprogramma van de Duitse overheid getiteld "Elektronisch oog".

- Staatliche Beihilfe Nr. N658/93 - Elektronisches Auge - Deutschland - Genehmigung Die Kommission hat keine Einwände gegen die Durchführung der deutschen FuE-Beihilferegelung "Elektronisches Auge" erhoben.


- Steunmaatregelen van de Staten nr. 99/92 - Duitsland - "Luftfahrtforschung-programma" De Commissie heeft geen bezwaren gemaakt tegen een Duits programma op het gebied van luchtvaartonderzoek en -technologie.

- Staatliche Beihilfe Nr. 99/92 - Deutschland - Luftfahrtforschungsprogramm Die Kommission erhebt keine Einwendungen gegen das deutsche Luftfahrtforschungsprogramm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tegen duitsland' ->

Date index: 2022-05-03
w