Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «gemaakt van adequate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de Unie, overeenkomstig artikel 151 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zich de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden ten doel stelt, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang mogelijk wordt gemaakt, alsmede adequate sociale bescherming, de dialoog tussen de sociale partners, de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting;

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union gemäß Artikel 151 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union folgende Ziele verfolgt: die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, um dadurch auf dem Wege des Fortschritts ihre Angleichung zu ermöglichen, einen angemessenen sozialen Schutz, den sozialen Dialog, die Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials im Hinblick auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen;


43. Het in artikel 3 van richtlijn 2004/83 gemaakte voorbehoud staat eraan in de weg dat een lidstaat bepalingen vaststelt of handhaaft op grond waarvan de in de richtlijn bepaalde subsidiaire-beschermingsstatus wordt toegekend aan een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, op grond dat hij risico loopt dat zijn gezondheidstoestand verslechtert omdat in zijn land van herkomst geen adequate behandeling voorhanden is, aangezi ...[+++]

43. Der Vorbehalt in Art. 3 der Richtlinie 2004/83 verwehrt es einem Mitgliedstaat jedoch, Bestimmungen zu erlassen oder beizubehalten, mit denen die in dieser Richtlinie vorgesehene Rechtsstellung einer Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz einem an einer schweren Krankheit leidenden Drittstaatsangehörigen wegen der Gefahr der Verschlechterung seines Gesundheitszustands, die auf das Fehlen einer angemessenen Behandlung in seinem Herkunftsland zurückzuführen ist, zuerkannt wird, da solche Bestimmungen mit dieser Richtlinie nicht vereinbar sind.


Er moet gebruik worden gemaakt van adequate instrumenten voor het toezicht op en de evaluatie van het internemarktbeleid om een samenhangend beeld te krijgen van de verschillende stadia van de beleidscyclus, vanaf de ontwerpfase tot de uitvoeringsfase.

Entsprechende Instrumente zur Überwachung und Beurteilung der Binnenmarktpolitiken sollten dazu genutzt werden, die unterschiedlichen Etappen der Politikgestaltung von der Ausarbeitung bis zur Umsetzung miteinander zu verknüpfen.


Om te zorgen voor een adequate bescherming van werknemers en om het veilig inzetten van medische toepassingen waarbij gebruik wordt gemaakt van magnetische resonantie te waarborgen, evalueren werkgevers, naast de bestaande beschermingsmaatregelen, de potentiële risico's vooraf en voeren zij technische en organisatorische maatregelen in en voorzien zij in adequate specifieke opleidingen conform de door de Commissie in de zin van artikel 13 van deze richtlijn opgestelde praktische gidsen.

Um einen angemessenen Schutz der Arbeitnehmer sowie den sicheren Einsatz medizinischer Anwendungen, die den Magnetresonanzeffekt nutzen, zu gewährleisten, bewerten Arbeitgeber, zusätzlich zu bestehenden Schutzmaßnahmen, die möglichen Gefahren vorab und führen technische und organisatorische Maßnahmen sowie spezifische und ausreichende Schulungen gemäß dem von der Kommission nach Artikel 13 dieser Richtlinie erstellten praktischen Leitfaden ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat steenkool zijn waardevolle bijdrage aan de energiezekerheid en de economie van zowel de EU als de wereld kan blijven spelen, mits er gebruik wordt gemaakt van adequate technologieën; herinnert eraan dat er schone steenkooltechnologieën zijn ontwikkeld, maar dat die in de sector van de elektriciteitsproductie niet algemeen worden gebruikt;

6. hebt hervor, dass Kohle weiterhin einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung wie auch zur Wirtschaft der EU und zur globalen Wirtschaft leisten kann, sofern adäquate Technologien eingesetzt werden; weist darauf hin, dass zwar „saubere Kohletechnologien“ entwickelt wurden, jedoch in der Stromerzeugung keine breite Anwendung finden;


Voor de bepaling van de blootstellingsniveaus kan gebruik worden gemaakt van adequate modellen.

Für die Abschätzung der Expositionshöhe können geeignete Modelle verwendet werden.


(8) Deelname aan de activiteiten van dit programma wordt aangemoedigd door publicatie van de noodzakelijke informatie over inhoud, voorwaarden en procedures, die tijdig en op adequate wijze beschikbaar moet worden gemaakt voor potentiële deelnemers, met inbegrip van deelnemers uit de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen.

(8) Die Teilnahme an den Maßnahmen dieses Programms wird durch die Veröffentlichung der notwendigen Informationen über den Inhalt, die Bedingungen und die Verfahren gefördert, die potenziellen Teilnehmern, auch aus den assoziierten Bewerberländern und anderen assoziierten Ländern, rechtzeitig und umfassend zur Verfügung zu stellen sind.


(12) Deelname aan de activiteiten van dit programma wordt aangemoedigd door publicatie van de noodzakelijke informatie over inhoud, voorwaarden en procedures, die tijdig en op adequate wijze beschikbaar moet worden gemaakt aan potentiële deelnemers, met inbegrip van deelnemers uit de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen.

(12) Die Teilnahme an den Maßnahmen dieses Programms wird durch die Veröffentlichung der notwendigen Informationen über den Inhalt, die Bedingungen und die Verfahren gefördert, die potenziellen Teilnehmern, auch aus den assoziierten Bewerberländern und anderen assoziierten Ländern, rechtzeitig und umfassend zur Verfügung zu stellen sind.


Volgens de Ministerraad draagt het gemaakte onderscheid op adequate wijze bij tot de voormelde doelstelling.

Nach Darlegung des Ministerrates trage der Unterschied in geeigneter Weise zu der obengenannten Zielsetzung bei.


Voor elk te toetsen tuberculinemonster wordt aan de hand van statistische methoden een raming gemaakt van de relatieve werkzaamheid ten opzichte van de adequate standaard en de betrouwbaarheidsgrenzen; hierbij worden de diameters van de reactiezwellingen en de logaritmen van de doses als metameters gebruikt.

Für jede Probe Prüftuberkulin sind nach statistischen Methoden die relative Wirksamkeit gegen das Standardtuberkulin und die entsprechenden Konfidenzgrenzen zu schätzen, wobei als Metameter die Durchmesser der Reaktionen und die Logarithmen der Dosierungen zugrunde zu legen sind.


w