Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte onderscheid berust " (Nederlands → Duits) :

Het door de wetgever gemaakte onderscheid berust op een objectief criterium, namelijk de omstandigheid dat de magistraat al dan niet op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar heeft bereikt.

Der durch den Gesetzgeber gemachte Unterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich darauf, ob der Magistrat am 1. Januar 2012 das Alter von 55 Jahren erreicht hat oder nicht.


Het door de wetgever gemaakte onderscheid berust op een objectief criterium, namelijk de omstandigheid dat de statutaire ambtenaar al dan niet op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt.

Der durch den Gesetzgeber gemachte Unterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich darauf, ob der statutarische Beamte am 1. Januar 2012 das Alter von 50 Jahren erreicht hat oder nicht.


De vergelijking van de regeling voor de vergoeding voor de hulp van derden in de arbeidsongevallenwet met die van artikel 93, achtste lid, van de bij koninklijk besluit van 14 juli 1994 gecoördineerde wetten betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en met die van de artikelen 2, § 3, en 6, §§ 3 en 4, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, leidt niet tot een andere conclusie, rekening houdend met de eigenheid van de arbeidsongevallenwetgeving. Het is immers niet zonder redelijke verantwoording dat de regeling van de arbeidsongevallenwet, waarbij een specifieke afweging is gemaakt tussen de ...[+++]

Der Vergleich der Regelung bezüglich der Entschädigung für die Hilfe von Drittpersonen im Gesetz über die Arbeitsunfälle mit derjenigen von Artikel 93 Absatz 8 der durch den königlichen Erlass vom 14. Juli 1994 koordinierten Gesetze über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung und mit derjenigen der Artikel 2 § 3 und 6 §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung, unter Berücksichtigung der Eigenart der Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle. Es entbehrt nämlich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Regelung des Gesetzes über die Arbeitsunfälle, wobei spezifisch zwischen den Interessen von Arbeitgebern und Arbeitn ...[+++]


5. benadrukt echter dat bij door de EIB gefinancierde infrastructuur die berust op publiek-private partnerschappen (PPP), het totaal aan betalingen in de publieke sector openbaar moet worden gemaakt met een duidelijk onderscheid tussen de publiekelijk gedragen risico's en de door de private partners gedragen risico's;

5. betont jedoch, dass der Gesamtbetrag der öffentlichen Zahlungen bei von der EIB finanzierten Infrastrukturprojekten, die auf öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) beruhen, veröffentlicht werden müsste, wobei zwischen den Risiken, die von der öffentlichen Hand getragen werden, und jenen, die die privaten Partner tragen, klar unterschieden werden sollte;


Het in de prejudiciële vraag gemaakte onderscheid tussen onderhoudsplichtigen berust op een objectief criterium, namelijk het feit of de achterstallige onderhoudsgelden al dan niet ter uitvoering van een gerechtelijke beslissing met terugwerkende kracht zijn betaald.

Der in der präjudiziellen Frage angeführte Unterschied zwischen Unterhaltspflichtigen beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Umstand, ob ausstehende Unterhaltsgelder gegebenenfalls in Ausführung einer gerichtlichen Entscheidung rückwirkend gezahlt wurden.


Het onderscheid dat in de rechtspraak wordt gemaakt tussen « onbeduidend », « niet-belangrijk » en « belangrijk » oponthoud, berust op een objectief en pertinent criterium van onderscheid, namelijk de duur van de onderbreking van het afgelegde traject.

Der in der Rechtsprechung vorgenommene Unterschied zwischen « unbedeutendem », « nicht bedeutendem » und « bedeutendem » Aufenthalt beruht auf einem objektiven und sachdienlichen Unterscheidungskriterium, nämlich der Dauer der Unterbrechung der zurückgelegten Strecke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte onderscheid berust' ->

Date index: 2021-03-26
w