Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verslag over het burgerschap van de Unie

Traduction de «gemaakte vorderingen verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union


periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding

Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.

18. Im Arbeitsprogramm wird klar dargelegt, wie die Fortschritte auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung überwacht und gemessen werden sollen: ,Auf der Grundlage der für jedes Ziel gewählten Indikatoren soll im für 2004 vorgesehenen Zwischenbericht und im für 2010 vorgesehenen Abschlussbericht eine Bewertung der bis dahin erreichten Fortschritte vorgenommen werden.


Algemeen genomen laat de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de GREB 2003-2005 veel te wensen over | In een notendop luidt de algemene conclusie van dit tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB 2003-2005 dat de gemaakte vorderingen van lidstaat tot lidstaat en van sector tot sector blijven verschillen.

Alles in allem lassen die Fortschritte bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 sehr zu wünschen übrig. | Zusammenfassend lässt sich aus dem zweiten Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik die Schlussfolgerung ziehen, dass die Fortschritte weiterhin uneinheitlich sind.


De Europese Commissie publiceert vandaag het derde verslag over het EU-burgerschap, waarin een overzicht wordt gegeven van de vorderingen die sinds 2014 zijn gemaakt. Het verslag presenteert maatregelen waardoor burgers ten volle hun rechten kunnen genieten op het werk, op reis, als student en bij deelname aan verkiezingen.

Die Kommission hat heute ihren dritten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlicht, in dem eine Bestandsaufnahme der seit 2014 erzielten Fortschritte vorgenommen und die Maßnahmen vorgestellt werden, die dafür sorgen sollen, dass die Bürger der Europäischen Union ihre Rechte im täglichen Leben, bei der Arbeit, auf Reisen, im Rahmen von Studienprogrammen und bei der Teilnahme an Wahlen uneingeschränkt wahrnehmen können.


De Raad verzocht de Commissie "uiterlijk in juni 2011 verslag uit te brengen aan de Raad over de gemaakte vorderingen en de reeds bereikte resultaten". [4] Het onderhavige verslag volgt op de tussentijdse evaluatie van 2010, die met vele belanghebbenden is besproken tijdens het jaarlijkse forum in Tallinn op 14 en 15 oktober 2010.

Der Rat hat die Kommission aufgefordert, „dem Rat spätestens im Juni 2011 über die erreichten Fortschritte und die bereits erzielten Ergebnisse zu berichten“ [4]. Der vorliegende Bericht folgt auf den Zwischenbericht 2010, der mit zahlreichen Akteuren auf dem Jahresforum in Tallinn am 14./15. Oktober 2010 erörtert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke dienst van de Commissie zal in het kader van de normale strategische plannings- en programmeringscyclus stappen ondernemen om deze leemten via de jaarlijkse beheersplannen te vullen, en vervolgens over de terzake gemaakte vorderingen verslag uitbrengen in de jaarlijkse activiteitenverslagen.

Die Dienste der Kommission werden im Zuge des normalen strategischen Planungs- und Programmierungszyklusses darauf hinwirken, dass diese Defizite durch die jährlichen Managementpläne beseitigt werden, und die diesbezüglichen Fortschritte in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht schildern.


Overeenkomstig artikel 21, lid 4, onder a), van de IBPV-richtlijn "brengt de Commissie verslag uit over de evaluatie van (...) de gemaakte vorderingen inzake de aanpassing van de nationale toezichtstelsels".

Gemäß Artikel 21 Absatz 4 Buchstabe a der IORP-Richtlinie „legt die Kommission einen Bericht zur Überprüfung [.] [der] Fortschritte, die bei der Anpassung der nationalen Aufsichtssysteme erzielt worden sind“ vor.


In artikel 21, lid 4, is bepaald dat de Commissie binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de IBPV-richtlijn een eenmalig verslag dient op te stellen over de toepassing van de beleggingsvoorschriften (onder a)), de gemaakte vorderingen inzake de aanpassing van de nationale toezichtstelsels (onder a)) en grensoverschrijdende bewaring (onder b)).

Gemäß Artikel 21 Absatz 4 muss vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie ein einmaliger Bericht über die Anwendung der Anlagevorschriften und über die erzielten Fortschritte bei der Anpassung der nationalen Aufsichtssysteme (Buchstabe a) sowie über die grenzüberschreitende Verwahrung von Vermögensanlagen (Buchstabe b) vorgelegt werden.


In deze mededeling wordt verslag uitgebracht over de bij de tenuitvoerlegging van het APRK in 2002 en, voor bepaalde aspecten, in de eerste drie kwartalen van 2003 gemaakte vorderingen.

Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Fortschritte, die im Jahr 2002 bei der Umsetzung des RCAP erzielt wurden, und geht dabei, soweit möglich, auch auf die ersten drei Quartale 2003 ein.


18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.

18. Im Arbeitsprogramm wird klar dargelegt, wie die Fortschritte auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung überwacht und gemessen werden sollen: ,Auf der Grundlage der für jedes Ziel gewählten Indikatoren soll im für 2004 vorgesehenen Zwischenbericht und im für 2010 vorgesehenen Abschlussbericht eine Bewertung der bis dahin erreichten Fortschritte vorgenommen werden.


De Raad heeft de Commissie verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.

Der Rat hat die Kommission ersucht, in regelmäßigen Abständen über die erzielten Fortschritte zu berichten.




D'autres ont cherché : gemaakte vorderingen verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte vorderingen verslag' ->

Date index: 2022-05-29
w