Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemachtigde of vertegenwoordiger van merkhouder

Vertaling van "gemachtigde vertegenwoordiger relevante " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbod op het gebruik van het Gemeenschapsmerk dat voor een gemachtigde of vertegenwoordiger ingeschreven is

Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist


gemachtigde of vertegenwoordiger van merkhouder

Agent oder Vertreter des Markeninhabers


een Gemeenschapsmerk inschrijven op naam van een gemachtigde of vertegenwoordiger

eine Gemeinschaftsmarke für einen Agenten oder Vertreter eintragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger garandeert en verklaart aan de hand van de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik, dat hij de bepalingen van de essentiële eisen en van de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit heeft toegepast.

2. Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter hat sicherzustellen und mittels der EG-Konformitätserklärung oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung zu bescheinigen, dass er die Bestimmungen der grundlegenden Anforderungen und der relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität angewandt hat.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 5, lid 1, van de Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde partners zo representatief mogelijk zijn voor de relevante belanghebbenden en worden benoemd als naar behoren gemachtigde vertegenwoordigers, rekening houdende met hun bekwaamheid en capaciteit om actief en op een passend niveau van vertegenwoordiging deel te nemen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten Partner die repräsentativsten relevanten Interessenträger sind und als mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestattete Vertreter benannt werden, und zwar unter Berücksichtigung ihrer Kompetenz, ihrer Fähigkeit zur aktiven Teilnahme und eines angemessenen Repräsentationsniveaus.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 5, lid 1, van de Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde partners zo representatief mogelijk zijn voor de relevante belanghebbenden en worden benoemd als naar behoren gemachtigde vertegenwoordigers, rekening houdende met hun bekwaamheid en capaciteit om actief en op een passend niveau van vertegenwoordiging deel te nemen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten Partner die repräsentativsten relevanten Interessenträger sind und als mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestattete Vertreter benannt werden, und zwar unter Berücksichtigung ihrer Kompetenz, ihrer Fähigkeit zur aktiven Teilnahme und eines angemessenen Repräsentationsniveaus.


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt », op een wijze die beantwo ...[+++]

Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen », auf eine Weise, die den Vorschriften von Artikel 6 Absätze 3, 4 und 8 des Übereinkommens entsprich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger garandeert en verklaart aan de hand van de EG-verklaring van conformiteit of geschiktheid voor gebruik, dat hij de bepalingen van de essentiële eisen en van de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit heeft toegepast.

2. Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter hat sicherzustellen und mittels der EG-Konformitätserklärung oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung zu bescheinigen, dass er die Bestimmungen der grundlegenden Anforderungen und der relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität angewandt hat.


1. IN DEZE BIJLAGE WORDT DE PROCEDURE BESCHREVEN WAARBIJ DE FABRIKANT OF ZIJN GEMACHTIGDE VERTEGENWOORDIGER DIE ZICH VAN DE IN PUNT 2 VAN DEZE BIJLAGE VASTGESTELDE VERPLICHTINGEN KWIJT, GARANDEERT EN VERKLAART DAT HET evp ? product ⎪ aan de relevante voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel voldoet.

1. In diesem Anhang wird das Verfahren beschrieben, nach dem der Hersteller oder sein Bevollmächtigter, der den in Nummer 2 genannten Verpflichtungen nachkommt, gewährleistet und erklärt, dass ein energiebetriebenes Produkt Produkt die Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme erfüllt.


In deze bijlage wordt de procedure beschreven waarbij de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger die zich van de in punt 2 van deze bijlage vastgestelde verplichtingen kwijt, garandeert en verklaart dat het evp aan de relevante voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel voldoet.

In diesem Anhang wird das Verfahren beschrieben, nach dem der Hersteller oder sein Bevollmächtigter, der den in Nummer 2 genannten Verpflichtungen nachkommt, gewährleistet und erklärt, dass ein energiebetriebenes Produkt die Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme erfüllt.


1. IN DEZE BIJLAGE WORDT DE PROCEDURE BESCHREVEN WAARBIJ DE FABRIKANT OF ZIJN GEMACHTIGDE VERTEGENWOORDIGER DIE ZICH VAN DE IN PUNT 2 VAN DEZE BIJLAGE VASTGESTELDE VERPLICHTINGEN KWIJT, GARANDEERT EN VERKLAART DAT HET evp ? product ⎪ aan de relevante voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel voldoet.

1. In diesem Anhang wird das Verfahren beschrieben, nach dem der Hersteller oder sein Bevollmächtigter, der den in Nummer 2 genannten Verpflichtungen nachkommt, gewährleistet und erklärt, dass ein energiebetriebenes Produkt Produkt die Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme erfüllt.


In deze bijlage wordt de procedure beschreven waarbij de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger die zich van de in punt 2 van deze bijlage vastgestelde verplichtingen kwijt, garandeert en verklaart dat het evp aan de relevante voorschriften van de toepasselijke uitvoeringsmaatregel voldoet.

In diesem Anhang wird das Verfahren beschrieben, nach dem der Hersteller oder sein Bevollmächtigter, der den in Nummer 2 genannten Verpflichtungen nachkommt, gewährleistet und erklärt, dass ein energiebetriebenes Produkt die Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme erfüllt.


Het begunstigde land zorgt ervoor dat wanneer controles worden verricht door personeel van de Commissie of door naar behoren gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie, deze personen het recht hebben om ter plaatse alle relevante bescheiden en rekeningen met betrekking tot de in het kader van het financieringsmemorandum gefinancierde maatregelen te verifiëren.

Das begünstigte Land sorgt dafür, daß Bedienstete der Kommission oder von ihr bevollmächtigte Vertreter bei Kontrollen das Recht haben, an Ort und Stelle alle relevanten Unterlagen und Konten zu überprüfen, die Posten betreffen, die im Rahmen der Finanzierungsvereinbarung finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde vertegenwoordiger relevante' ->

Date index: 2021-07-22
w