Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Gemakkelijk afbreekbare stof
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «gemakkelijker een dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


gemakkelijk afbreekbare stof | gemakkelijk afbreekbare stof/substantie

Schwach abbaubarer Stoff




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de website van de dialoog verbeteren, zodat burgers en bedrijven gemakkelijker toegang hebben tot praktische en bruikbare informatie.

Die Kommission wird die Dialog-Website verbessern, so dass Bürger und Unternehmen besseren Zugriff auf praktische und nützliche Informationen haben.


Het klopt dat een dialoog niet altijd gemakkelijk is, zelfs op internationaal en Europees niveau of tussen de verschillende disciplines of segmenten, maar ik kan u verzekeren dat zich een cultuur van dialoog en openheid aan het ontwikkelen is en dat de bereidheid om een dialoog aan te gaan, toeneemt.

Es ist tatsächlich mitunter schwierig, selbst auf internationaler und europäischer Ebene oder zwischen verschiedenen Disziplinen oder Segmenten, aber ich kann Ihnen versichern, dass eine Kultur des Dialogs und der Offenheit und Bereitschaft, sich für einen Dialog zu engagieren, im Wachsen begriffen ist.


47. steunt het besluit van de Raad om het verbod op politieke contacten met de autoriteiten van Wit-Rusland op te heffen en om voor zes maanden het visumverbod op te heffen voor bepaalde Witrussische functionarissen, waaronder president Loekasjenko; verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een strikte voorwaardelijke benadering; verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Witru ...[+++]

47. unterstützt die Entscheidung des Rates, das Verbot politischer Kontakte mit den belarussischen Behörden aufzuheben und die Visumsperre für bestimmte belarussische Amtsträger, nicht zuletzt für Präsident Lukaschenko, für sechs Monate auszusetzen; fordert den Rat auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit strikt einzuhaltenden Auflagen zu entwickeln; fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auf Belarus in Erwägung zu ziehen, indem sie die belarus ...[+++]


De dialoog tussen de belanghebbenden is gemakkelijker geworden en de mobiele-netwerkexploitanten werden aangemoedigd om initiatieven voor zelfregulering te ondernemen met het oog op een betere bescherming van kinderen en minderjarigen.

Der Dialog zwischen den beteiligten Akteuren wurde erleichtert, die Mobilfunkbetreiber wurden in ihren Bemühungen um Selbstregulierung für den Jugendschutz unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gebieden zullen worden vastgesteld op grond van een dialoog met het bedrijfsleven en met name via gezamenlijke technologie-initiatieven, die momenteel worden overwogen op het gebied van innovatieve geneeskunde, nano-elektronica, ingebedde systemen, luchtvaart en luchtvervoer, waterstof- en brandstofcellen en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid[7]. Het programma voert ook een nieuw mechanisme voor risicodeling in om gemakkelijker toegang tot leningen van de EIB te krijgen.

Diese Gebiete werden im Dialog mit der Industrie festgelegt werden - insbesondere auf dem Wege gemeinsamer Technologieinitiativen, wie sie derzeit in den Bereichen innovative Medizin, Nanoelektronik, eingebettete Systeme, Luftfahrt und Flugverkehrsmanagement, Wasserstoff- und Brennstoffzellen sowie globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung geplant sind[7]. Ferner ist ein neuer Mechanismus der Risikoteilung vorgesehen, mit dem der Zugang zu EIB-Darlehen verbessert wird.


Europese bedrijfsondersteunende netwerken zouden vlotter kunnen samenwerken en gemakkelijker een dialoog met elkaar kunnen aangaan, als CSR in hun activiteiten werd geïntegreerd.

Die Integration von CSR in die Arbeit europäischer Netze zur Unternehmensförderung würde den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den Akteuren erleichtern.


9. dringt er bij de Commissie op aan dat zij in het kader van de programma's die er komen op basis van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking - en in samenwerking met de autoriteiten van alle staten in de regio - projecten ten uitvoer legt gericht op sociale rehabilitatie en integratie, met name ter bestrijding van de jeugdcriminaliteit en de opkomst van criminele bendes ("maras"), alsmede om een einde te maken aan de sociale achteruitgang waarin deze gemakkelijk gedijen;

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen der mit dem Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit verbundenen Programme und in Zusammenarbeit mit den Behörden der einzelnen Staaten der Region Projekte für Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung einzuleiten, die insbesondere der Bekämpfung der Jugend- und Bandenkriminalität („maras“) und der Beseitigung des entsprechend negativen sozialen Umfeldes dienen;


L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,

L. unter Hinweis darauf, dass es einen wachsenden Bedarf daran gibt, dass die statistischen und quantitativen Verfahren in diesem Bereich durch die Entwicklung eines dynamischeren Dialogs ergänzt werden, sowie unter Hinweis darauf, dass Unternehmen, die mit ihren Stakeholdern in dynamischem Dialog stehen, leichter und besser Problemstellungen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erkennen und lösen können,


L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,

L. unter Hinweis darauf, dass es einen wachsenden Bedarf daran gibt, dass die statistischen und quantitativen Verfahren in diesem Bereich durch die Entwicklung eines dynamischeren Dialogs ergänzt werden, sowie unter Hinweis darauf, dass Unternehmen, die mit ihren Stakeholdern in dynamischem Dialog stehen, leichter und besser Problemstellungen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erkennen und lösen können,


De Commissie meent dat het vooral met het oog op de komende uitbreiding belangrijk is dat alle informatie betreffende actoren, gremia en resultaten van de Europese sociale dialoog gemakkelijk toegankelijk is in alle lidstaten.

Die Kommission hält es vor allem im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung für wichtig, dass alle Informationen betreffend die Akteure, Gremien und Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs in allen Mitgliedstaaten leicht zugänglich sind.


w