Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Traduction de «gemakkelijker kunnen aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. benadrukt dat er behoefte is aan onderwijs en opleiding met een brede basis, waar basisvaardigheden en draagbare, hoogwaardige vaardigheden, ondernemingsvaardigheden, probleemoplossende, ICT- en taalvaardigheden worden verworven, die leerlingen in staat stellen voortdurend nieuwe kennis te verwerven en toe te passen waardoor zij zich gemakkelijker kunnen aanpassen aan de veranderende arbeidsmarkt;

20. betont, dass eine breit angelegte Bildung und Ausbildung benötigt wird, bei der grundlegende und übertragbare Fertigkeiten auf hohem Niveau, unternehmerische Fähigkeiten und Kompetenzen im Hinblick auf die Lösung von Problemen, Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sowie Sprachkompetenzen vermittelt werden, durch die die Einzelpersonen in die Lage versetzt werden, ständig neue Kenntnisse zu erwerben und diese anzuwenden, und durch die sie sich leichter an die Veränderungen in der Arbeitswelt anpassen können;


26. onderstreept het belang van sociale investeringen die tot doel hebben een activerende toestand te creëren waarin werknemers worden voorzien van instrumenten waarmee zij zich gemakkelijk kunnen aanpassen aan veranderende sociale en economische omstandigheden en aan de vereisten op de arbeidsmarkten;

26. betont die Bedeutung sozialer Investitionen, deren Ziel ein aktivierender Staat ist, der Arbeitskräften Instrumente bietet, mit denen eine leichte Anpassung an sich ändernde soziale und wirtschaftliche Bedingungen und an die Anforderungen der Arbeitsmärkte möglich ist;


26. onderstreept het belang van sociale investeringen die tot doel hebben een activerende toestand te creëren waarin werknemers worden voorzien van instrumenten waarmee zij zich gemakkelijk kunnen aanpassen aan veranderende sociale en economische omstandigheden en aan de vereisten op de arbeidsmarkten;

26. betont die Bedeutung sozialer Investitionen, deren Ziel ein aktivierender Staat ist, der Arbeitskräften Instrumente bietet, mit denen eine leichte Anpassung an sich ändernde soziale und wirtschaftliche Bedingungen und an die Anforderungen der Arbeitsmärkte möglich ist;


De Europese sociale dialoog moet dan ook worden versterkt en beter in het openbaar beleid worden geïntegreerd, zodat alle economische actoren gemakkelijker op de veranderingen kunnen anticiperen en zich kunnen aanpassen.

Der soziale Dialog in Europa sollte daher verstärkt und besser in die Politik integriert werden, um allen Wirtschaftsbeteiligten zu helfen, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de werkzaamheden van het CEN moeten met name de belangen en behoeften van zowel voertuigfabrikanten als onafhankelijke marktdeelnemers tot uitdrukking komen en tevens oplossingen worden onderzocht zoals open gegevensformats, beschreven door een aantal goed gedefinieerde metagegevens, om de bestaande IT-infrastructuur gemakkelijker te kunnen aanpassen.

Insbesondere sollte das CEN bei seiner Arbeit in gleicher Weise die Interessen und Bedürfnisse sowohl von Fahrzeugherstellern als auch von unabhängigen Marktteilnehmern berücksichtigen und auch nach Lösungen wie beispielsweise offenen Datenformaten suchen, die anhand klar definierter Meta-Daten beschrieben werden, damit die bereits bestehende IT-Infrastruktur integriert werden kann.


Ik zal een paar voorbeelden geven met betrekking tot de vorming en de beroepsvaardigheden: de stichting van een ICT-toerismeplatform, zodat de toeristische sector en bedrijven zich gemakkelijker kunnen aanpassen aan de marktontwikkelingen op het gebied van nieuwe informatietechnologieën en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.

Ich werde Ihnen einige Beispiele zur Aus- und Weiterbildung und zu beruflichen Qualifikationen geben: Eine Plattform „IKT und Tourismus“ wird eingerichtet werden, um die Anpassung des Tourismus und seiner Unternehmen an die Veränderungen des Marktes der Informationstechnologien zu erleichtern und deren Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.


3. stelt de Commissie voor om op meisjes en vrouwen gerichte informatiecampagnes over de mogelijkheden van arbeidsmobiliteit te organiseren, zodat zij zich gemakkelijker kunnen aanpassen aan de dynamische arbeidsmarkt;

3. schlägt der Kommission vor, an Mädchen und Frauen gerichtete Informationskampagnen betreffend die Möglichkeiten der beruflichen Mobilität zu organisieren, um ihre Anpassung an den dynamischen Arbeitsmarkt zu erleichtern;


16. „reisgegevens”: elementaire gegevens (zoals dienstregelingen van het openbaar vervoer en tarieven) die nodig zijn om voor en tijdens de reis informatie over multimodaal reizen te kunnen verstrekken om het plannen, boeken en aanpassen van de reis gemakkelijker te maken.

„Reisedaten“ Basisdaten wie Fahrpläne und Tarife öffentlicher Verkehrsmittel als erforderliche Grundlage für die Bereitstellung multimodaler Reiseinformationen vor und während der Reise zur Erleichterung der Planung, Buchung und Anpassung der Reise.


Wanneer er wordt geanticipeerd op de know-how waaraan in de toekomst behoefte zal zijn en het personeel - zelfs als er helemaal nog geen herstructureringsplannen zijn - voortdurend wordt bijgeschoold, zullen werknemers zich gemakkelijker kunnen aanpassen als er daadwerkelijk een herstructurering plaatsvindt. Bovendien is het ook in het belang van het bedrijf zelf om werknemers in dienst te kunnen houden.

Vorausschauende Planung der Qualifikationsbedürfnisse und permanente Anpassungsqualifizierung der Arbeitnehmer, auch wenn keine unmittelbare Umstrukturierung ins Auge gefasst wird, helfen den Beschäftigten, wenn denn ein Unternehmen eine Umstrukturierung vornimmt, sich unverzüglich entsprechend anzupassen. Genauso liegt eine solche Antizipierung im Interesse des Unternehmen selbst für den Fall, dass ein Arbeitnehmer nach erfolgter Umstrukturierung weiterbeschäftigt werden soll.


Ten tweede neigen zij ertoe voorop te lopen bij de innovatie, omdat zij meer blootstaan aan mededinging maar tegelijkertijd flexibeler zijn en zich gemakkelijker kunnen aanpassen dan grote ondernemingen.

Zweitens stehen KMU bei der Innovation in vorderster Linie, da sie dem Wettbewerb mehr ausgesetzt und dabei gleichzeitig flexibler und anpassungsfähiger sind als große Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker kunnen aanpassen' ->

Date index: 2021-01-02
w