Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemakkelijk afbreekbare stof
Gemakkelijk opengaande ringen
Gemakkelijke toegang

Traduction de «gemakkelijker moest worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemakkelijk afbreekbare stof | gemakkelijk afbreekbare stof/substantie

Schwach abbaubarer Stoff




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 werden de besprekingen over regels waardoor het gemakkelijker moest worden voor EU-burgers om hun actief en passief stemrecht te gebruiken in de Raad geblokkeerd. In oktober 2011 heeft de Commissie die onderhandelingen echter nieuw leven ingeblazen.

Nachdem die Diskussionen über vorgeschlagene Vorschriften zur Erleichterung des aktiven und passiven Wahlrechts der EU-Bürger bei Europawahlen 2008 im Rat blockiert worden waren, regte die Europäische Kommission im Oktober 2011 die Wiederaufnahme der Verhandlungen an.


Hierdoor moest het voor pan-Europese bedrijven, organisaties en personen mogelijk worden klanten vanuit de hele EU gemakkelijker toegang te verlenen tot hun diensten.

Er sollte es europaweit tätigen Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen ermöglichen, einen leichten europaweiten Zugang zu ihren Diensten zu schaffen, wird nun aber zum 31. Dezember auslaufen.


De begroting van het Centrum moest worden herzien om het gemakkelijker te kunnen herstructureren.

Der Haushaltsplan des Zentrums sollte überarbeitet werden, um dessen Umstrukturierung zu ermöglichen.


Dit was geen gemakkelijke opgave. De rapporteur moest namelijk de lidstaten ervan overtuigen dat in bepaalde gevallen een geringer pesticidengebruik het aangewezen middel is om risico’s te beperken.

Das war kein einfaches Unterfangen, da die Berichterstatterin die Mitgliedstaaten überzeugen musste, dass unter bestimmten Umständen der beste Weg zur Risikominimierung die Einschränkung der Verwendung bestimmter Pestizide ist, was ihr jedoch erfolgreich gelungen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voeg daaraan toe dat het niet gemakkelijk was om tot dat gemeenschappelijke doel te komen: het moest worden geforceerd, het moest worden bevochten, men moest zich ervoor uitspreken. Dat hebben deze mannen en vrouwen gedaan en de reden daarvoor was simpel: zij hadden allemaal nog aan den lijve ondervonden dat het tegendeel van verdraagzaamheid en verlangen naar vrede haat en oorlog is. Wie niet wil dat Europa daarin terugvalt, moet zich inzetten voor wat u de ziel van Europa noemde; hij moe ...[+++]

Lassen Sie mich eines hinzufügen: Dieser Wille war nicht leicht zu erreichen; er musste durchgesetzt werden, dafür musste man kämpfen, man musste sich dazu bekennen. Das haben diese Männer und Frauen getan. Und sie haben es aus einem einfachen Grund getan: Sie hatten alle gemeinsam noch die Erfahrung gemacht, dass das Gegenteil von Toleranz und Friedenswille Hass und Krieg ist. Und wer nicht will, dass Europa dahin zurückkehrt, der muss sich für das einsetzen, was Sie die Seele Europas genannt haben; er muss für diese Seele kämpfen.


Per slot van rekening was het Internet oorspronkelijk een instrument dat netwerken op het gebied van onderzoek gemakkelijker moest maken.

So das Internet, das ja ursprünglich als Mittel konzipiert war, mit dem der Austausch wissenschaftlicher Informationen erleichtert werden sollte.


Ook kon geen diepgaand eigen onderzoek worden gedaan naar bepaalde kwesties; ik moest mij beperken tot min of meer gemakkelijk toegankelijke openbare bronnen die op mijn weg kwamen.

Darüber hinaus war es nicht möglich, eine eigenständige tiefergehende Untersuchung anhand bestimmter Fragestellungen durchzuführen. Ich musste mich auf die mehr oder weniger problemlos zugänglichen öffentlichen Quellen beschränken, die sich mir boten.


Om het voor de lidstaten gemakkelijker te maken en om te voorkomen dat zij het excuus zouden aanvoeren dat rapportage tijd en middelen kost, was bepaald dat de informatie moest worden verstrekt aan de hand van een vragenlijst.

Um die Dinge für die Mitgliedstaaten einfacher zu gestalten und möglichen Entschuldigungen, dass die Berichterstattung zeitraubend und kostspielig werden könnte, vorzubeugen, sollten die Informationen in Form von Antworten auf Fragebogen geliefert werden.


Onder voorwendsel van een uitwisseling van gegevens, moest het ingevoerde systeem het gemakkelijker maken om prijzen vast te stellen, markten te verdelen en de exclusiviteit voor installatie en onderhoud van liften en roltrappen te handhaven.

Unter dem Deckmantel eines Informationsaustausches hatten die angeschlossenen Hersteller ein System der Preisfestsetzung, der Marktaufteilung und von Ausschließlichkeitsregeln beim Einbau und der Wartung von Aufzügen und Steigehilfen durchgeführt.


Het was geen gemakkelijke opdracht en het stond niet van tevoren vast dat de werkzaamheden binnen de vastgestelde termijn, namelijk einde 1994, beëindigd zouden kunnen worden", heeft hij verklaard, waarbij hij erop wees dat het de eerste maal was dat de Lid-Staten een dergelijke programmering voor de visserijsector opstelden en dat daarbij bovendien rekening gehouden moest worden met de in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgel ...[+++]

Er erklärte, daß die Aufgabe nicht leicht gewesen sei und ihre Bewältigung vor Ende 1994 eine große Herausforderung, da die Mitgliedstaaten zum ersten Mal mit einer derartigen Programmplanung für den Fischereisektor befaßt gewesen wären und diese Planung unmöglich durchzuführen war, ohne die Sachzwänge zu berücksichtigen, die sich aus der GFP ergeben, insbesondere die Anpassung des Fischereiaufwands an die Bestandslage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker moest worden' ->

Date index: 2021-12-20
w