Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bos in de gematigde klimaatzone
Gematigd bos
Gematigde zone
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Traduction de «gematigd wij zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

Temperater Wald


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


gematigd bos

Waldgesellschaften gemäßigter Klimazonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stoffen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik alsmede voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ont ...[+++]

Für Substanzen, von denen nur geringe Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgehen, werden keine Beschränkungen auf EU-Ebene vorgesehen, wohingegen für Substanzen mit mittlerem Risiko bestimmte Verbrauchermarktbeschränkungen vorgesehen werden, welche beinhalten, dass sie (außer in einigen beispielsweise durch die Arzneimittelvorschriften zugelassenen Sonderfällen) nicht an Verbraucher verkauft werden dürfen, der Handel mit ihnen zu gewerblichen oder industriellen Zwecken oder zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung jedoch zulässig ist.


Een evenrediger systeem: Het nieuwe systeem zal een geleidelijke benadering mogelijk maken, waarbij stoffen die een gematigd risico inhouden aan beperkingen voor wat betreft de consumentenmarkt en stoffen die een groot gevaar inhouden aan volledige marktbeperkingen zullen worden onderworpen.

Ein verhältnismäßigeres System: Dem neuen System zufolge ist ein abgestufter Ansatz möglich, bei dem Substanzen mit einem gemäßigten Risiko Beschränkungen auf dem Verbrauchermarkt unterliegen und Substanzen mit einem hohen Risiko vollständig verboten werden.


Tegen die achtergrond zijn de amendementen die wij voorstellen eigenlijk zeer gematigd; wij zullen er nog meer voorstellen.

Vor diesem Hintergrund sind die Abänderungen, die wir vorlegen, insgesamt sehr moderat, wobei wir auch einige neue präsentieren.


Aangenomen wordt dat de investeringen verder zullen worden gestimuleerd door een ook in 2006 gunstig blijvend bedrijfsklimaat, maar in 2007 een gematigder verloop zullen laten zien.

Durch ein anhaltend günstiges Umfeld dürften die Investitionen 2006 noch weiter zunehmen, bevor 2007 ein leichter Rückgang eintreten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de basisomstandigheden van mensen acceptabel zijn is de kans het grootst dat zij op gematigde politieke leiders zullen stemmen en hun politieke rechten zullen opeisen.

Wenn die Menschen in annehmbaren Verhältnissen leben, dann wählen sie auch am ehesten moderate Politiker und bestehen auf politischen Rechten.


Een gezond begrotingsbeleid en aanhoudend gematigde loonontwikkelingen zullen het bedrijfsleven en de consumenten vertrouwen geven en tegelijkertijd meer ruimte scheppen voor een monetair beleid dat de op binnenlandse factoren berustende groei in de eurozone ondersteunt.

Eine gesunde Haushaltspolitik und eine weiterhin moderate Lohnentwicklung wird das Unternehmer- und Verbrauchervertrauen stützen und gleichzeitig größeren Spielraum für eine Geldpolitik schaffen, die ein von der Binnennachfrage getragenes Wachstum im Euro-Gebiet unterstützt.


6. is verheugd over de gematigde reactie van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ondersteunt van harte haar verantwoorde benadering en haar toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

6. begrüßt die maßvolle Reaktion der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik und unterstützt nachdrücklich ihre verantwortungsbewusste Strategie und ihr Engagement, die Krise auf politischem und diplomatischem Wege zu lösen;


7. is verheugd over de gematigde reactie van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ondersteunt van harte haar verantwoorde benadering en haar toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

7. begrüßt die maßvolle Reaktion der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik und unterstützt nachdrücklich ihre verantwortungsbewusste Strategie und ihr Engagement, die Krise auf politischem und diplomatischem Wege zu lösen;


3. spreekt zijn verwachting uit dat de reactie van de Macedonische regering gematigd zal zijn en dringt met klem aan op een redelijke benadering en de toezegging de crisis langs politieke en diplomatieke weg te zullen oplossen;

3. äußert die Hoffnung, dass die Reaktion der mazedonischen Regierung maßvoll ausfällt, und unterstützt nachdrücklich ihre verantwortungsvolle Strategie und ihr Engagement, die Krise auf politischem und diplomatischem Wege zu lösen;


De EU spreekt de hoop uit dat de verkiezingsresultaten spoedig beschikbaar zullen zijn en dat deze een bevestiging vormen van de eerste tekenen die wijzen op brede electorale steun voor de gematigde, pro-Dayton en naar tolerantie neigende partijen en kandidaten.

Die EU hofft, daß die Wahlergebnisse bald vorliegen und die ersten Anzeichen bestätigen werden, die auf eine breite Unterstützung der Wähler für die gemäßigten Parteien und Kandidaten hindeuten, welche die Abkommen von Dayton befürworten und tolerante Standpunkte vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigd wij zullen' ->

Date index: 2024-11-02
w