Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bos in de gematigde klimaatzone
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Gematigde faag
Gematigde termijn
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Traduction de «gematigde krachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

Temperater Wald


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]






testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voordelen kunnen worden verwezenlijkt en de nadelen gematigd wanneer de krachtens de aanbeveling van de Commissie te volgen gemeenschappelijke beginselen naar behoren ten uitvoer worden gelegd.

Vorteile sind dann zu erwarten, wenn die in der Empfehlung der Kommission vorgegebenen gemeinsamen Grundsätze ordnungsgemäß umgesetzt werden; mögliche Nachteile würden dadurch abgeschwächt.


De voordelen kunnen worden verwezenlijkt en de nadelen gematigd wanneer de krachtens de aanbeveling van de Commissie te volgen gemeenschappelijke beginselen naar behoren ten uitvoer worden gelegd.

Vorteile sind dann zu erwarten, wenn die in der Empfehlung der Kommission vorgegebenen gemeinsamen Grundsätze ordnungsgemäß umgesetzt werden; mögliche Nachteile würden dadurch abgeschwächt.


14. is uitermate verontrust over de ernstige gevolgen van het Israëlische offensief in de hele wereld, waardoor de wederzijdse ressentimenten tussen alle betrokken worden aangewakkerd, de gematigde krachten in de islamitische wereld worden verzwakt en een klimaat van geweld wordt verspreid dat tot radicalisering van extremistische groeperingen leidt en tot een toename van het aantal antisemitische handelingen;

14. ist zutiefst über die ernsten Folgen der israelischen Offensive für die internationale Gemeinschaft besorgt, da durch diese Offensive das Gefühl der gegenseitigen Ablehnung zwischen den Betroffenen verstärkt wird, die gemäßigten Kräfte in den islamischen Ländern geschwächt werden und ein Klima der Gewalt verbreitet wird, das zu einer weiteren Radikalisierung extremistischer Gruppen und einem Anstieg antisemitischer Übergriffe führt;


De Europese Unie spreekt haar volledige steun uit voor de gematigde krachten in Nepal, die streven naar een duurzame vrede op basis van de beginselen van een civiele, verantwoordingsplichtige en democratische regering.

Die Europäische Union unterstützt uneingeschränkt die gemäßigten Stimmen in Nepal, die auf einen nachhaltigen Frieden und eine rechenschaftspflichtige und demokratische Zivilregierung hinarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. beklemtoont de noodzaak van steun aan de gematigde krachten in Kashmir en aan de ontwikkeling van een sterkere civiele samenleving;

41. unterstreicht die Notwendigkeit, die gemäßigten Kräfte in Kaschmir zu stärken und die Entwicklung einer stärkeren Zivilgesellschaft zu unterstützen;


40. beklemtoont de noodzaak van steun aan de gematigde krachten in Kashmir en aan de ontwikkeling van een sterkere civiele samenleving;

40. unterstreicht die Notwendigkeit, die gemäßigten Kräfte in Kashmir zu stärken und die Entwicklung einer stärkeren Zivilgesellschaft zu unterstützen;


25. beklemtoont de noodzaak van steun aan de gematigde krachten in Kashmir en aan de ontwikkeling van een sterkere civiele samenleving; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie de aanwezigheid van de EU en van Europese NGO's in de regio te versterken en serieus na te denken over het opzetten van een monitoringsysteem voor de aanstaande verkiezingen in Kashmir;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, die gemäßigten Kräfte in Kashmir zu stärken und die Entwicklung einer stärkeren Zivilgesellschaft zu unterstützen; ersucht den Rat und die Kommission deshalb, die Präsenz der Europäischen Union und der europäischen NRO in der Region auszuweiten und ernsthaft die Einrichtung einer Beobachtermission für die bevorstehenden Wahlen in Kashmir zu prüfen;


Tenslotte heeft de toepassing van de conditionaliteitsclausule echter geleid tot de politieke ommekeer in de Republiek Srpska, omdat de gematigde krachten daardoor de wind in de zeilen kregen en deze nu onder premier Dodik bereid zijn tot samenwerking met de internationale gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van het Akkoord van Dayton.

Letztlich hat die Anwendung der Konditionalitätsklausel aber zu dem politischen Wandel in der Republik Srpska geführt, indem sie die gemäßigten Kräfte begünstigte, die nunmehr unter Premierminister Dodik zu einer Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft gemäß den Bestimmungen des Abkommens von Dayton bereit sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigde krachten' ->

Date index: 2021-02-05
w