Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk recht
Commissie-Lando
Contractenrecht
Contractrecht
Europees contractenrecht
Gemeen recht
Ongeval van gemeen recht
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomstenrecht
Rechtscollege van gemeen recht

Vertaling van "gemeen contractenrecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht

internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht










rechtscollege van gemeen recht

gemeinrechtliches Rechtsprechungsorgan


burgerlijk recht [ gemeen recht ]

Bürgerliches Recht [ allgemeines Recht | Zivilrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden ten nadele van de voormelde mede-eigenaar, doordat hij in dat geval een vergoeding ten belope van de helft van de opbrengstwaarde van de woning verschuldigd is, terwijl het gemeen contractenrecht en het gemeen aansprakelijkheidsrecht slechts een foutloze vergoedingsplicht zouden kennen voor degene die een risicoscheppende activiteit aan de dag heeft gelegd.

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zum Nachteil des vorerwähnten Miteigentümers verstoßen werde, indem er in diesem Fall eine Entschädigung in Höhe der Hälfte des Ertragswertes der Wohnung schulde, während im allgemeinen Vertragsrecht und im allgemeinen Haftungsrecht eine fehlerlose Entschädigungspflicht nur gelte für denjenigen, der eine Risikotätigkeit ausgeübt habe.


6. De Raad heeft gesteld dat hij voor het GRK een drieledige structuur wenst: één onderdeel met definities van de kernbegrippen van het contractenrecht, één met grondbeginselen van het contractenrecht die de lidstaten gemeen hebben en één met modelvoorschriften.

6. Der Rat hat sich dafür ausgesprochen, dass der Gemeinsame Referenzrahmen drei Abschnitte umfasst: einen Abschnitt, in dem die wichtigsten Konzepte des Vertragsrechts festgelegt werden, einen zweiten Abschnitt, in dem die gemeinsamen Grundprinzipien des Vertragsrechts aufgeführt werden, und einen letzten Abschnitt mit "Mustervorschriften".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeen contractenrecht' ->

Date index: 2024-08-21
w