15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aa
ntal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle
reden hebben om
tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimen
sie te eerbiedigen, zodat de weg ka ...[+++]n worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde in 2006; 15. betont, dass sowohl der Europäischen Union als auch den USA eine besondere Verantwort
ung zukommt und sie gemeinsame Ziele verfolgen und insofern allergröß
tes Interesse daran haben, bei den laufenden multilateralen WTO-Verhandlungen konstruktiv zusammenzuarbeiten; fordert beide Partner auf, das ehrgeizige und breit angelegte Programm der Entwicklungsag
enda von Doha unter voller Beachtung ...[+++] der Entwicklungsdimension einzuhalten, um den Weg für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde 2006 zu ebnen;