A. overwegende dat Afghanistan zich op een keerpunt bevindt, zoals blijkt uit het toenemende aantal terroristische acties en gewelddadig oproer, een ernstig verslechterende veilig
heidssituatie en de verhoogde opiumproductie; overwegende dat ondanks de inspanningen va
n de internationale gemeenschap en het gedeeltelijke succes op het gebied van de civiele wederopbouw, de leven
somstandigheden van aanzienlijke delen van de Afghaanse b
...[+++]evolking niet zijn verbeterd; overwegende dat op korte termijn actie moet worden ondernomen tegen de dreiging waarmee Afghanistan wordt geconfronteerd, maar dat langetermijnoplossingen slechts door uitgebreide bestuursverbeteringen en versterking van de staat kunnen worden bereikt,A. in der Erwägung, dass sich Afghanistan an einem Scheideweg befindet, wie die Zunahme von Terroranschlägen und gewalttätiger Unruhen, die sich erheblich zuspitzende Sicherheitslage und der Anstieg der Opiumproduktion belegen; in der Erwägung, dass sich die Lebensbedingungen eines beträchtlichen Teils der afghanischen Bevölkerung trotz der Bemühungen
der internationalen Gemeinschaft und des Teilerfolgs beim zivilen Wiederaufbau nicht verbessert haben; in der Erwägung, dass die Bedrohung, mit der sich Afghanistan derzeit konfrontiert sieht, kurzfristiges Handeln erfordert, langfristige Lösungen aber nur durch umfassende Verbesserungen
...[+++]in der Staatsführung und die Herausbildung eines stärkeren Staates möglich sein werden,