Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap beschikt immers » (Néerlandais → Allemand) :

Het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur bepaalt immers zelf zijn toepassingsgebied : het is van toepassing ratione personae op alle « bestuursinstanties » en « milieu-instanties » binnen het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap die zijn opgesomd in artikel 4 van het decreet, zijnde onder meer de diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, alsmede de gemeenten en de provincies, en ratione materiae op « bestuursdocumenten », zijnde « de drager, ...[+++]

Im Dekret vom 26. März 2004 über die Öffentlichkeit der Verwaltung selbst ist nämlich dessen Anwendungsbereich festgelegt; es findet Anwendung ratione personae auf alle « Verwaltungsinstanzen » und « Umweltinstanzen » innerhalb der Flämischen Region und der Flämischen Gemeinschaft, die in Artikel 4 des Dekrets aufgezählt sind, das heißt unter anderem die Dienste, Einrichtungen und Rechtspersonen, die der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Region unterstehen, sowie die Gemeinden und die Provinzen, und ratione materiae auf « Verwaltungsdokumente », nämlich « die Träger in gleich welcher Form von Informationen, über die eine Inst ...[+++]


Volgens de verzoekers beschikt de Franse Gemeenschap immers over geen enkele territoriale bevoegdheid, zowel op basis van het volkenrecht als op basis van artikel 127 van de Grondwet, om in het buitenland verstrekt onderwijs aan een zowel pedagogische als ideologische controle te onderwerpen.

Nach Auffassung der Kläger besitze die Französische Gemeinschaft nämlich keinerlei territoriale Zuständigkeit, weder auf der Grundlage des Völkerrechtes, noch auf der Grundlage von Artikel 127 der Verfassung, um einen im Ausland erteilten Unterricht einer pädagogischen oder ideologischen Kontrolle zu unterstellen.


Hoewel het duidelijk is dat de lidstaten de grootste financiële inspanningen moeten leveren, is een heroriëntatie van voornoemde programma's in de zin van een grotere aandacht voor WKK van wezenlijk belang. De Gemeenschap beschikt immers niet over veel alternatieven om de CO2-uitstoot snel terug te dringen.

Es besteht Einvernehmen darüber, daß die wichtigsten Finanzierungsbestrebungen von den Mitgliedstaaten unternommen werden müssen. Trotzdem ist eine Neuorientierung der Programme mit Aufwertung der KWK unbedingt notwendig, zumal die Alternativlösungen, die der Gemeinschaft zur Verfügung stehen, um die CO2-Emissionen rapide zu reduzieren, mit erheblichen Einschränkungen verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap beschikt immers' ->

Date index: 2021-10-20
w