Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betrekkelijk vermoeden
Betrekkelijke meerderheid
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Betrekkelijke waarde
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Vlaamse Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Weerlegbaar vermoeden

Traduction de «gemeenschap betrekkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


betrekkelijke meerderheid van stemmen

relative Mehrheit der Stimmen | verhältnismäßige Mehrheit der Stimmen


betrekkelijk vermoeden | weerlegbaar vermoeden

widerlegbare Vermutung


betrekkelijke meerderheid van stemmen

verhältnismäßige Mehrheit der Stimmen






subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de totale uitgaven betrekkelijk bescheiden zijn, draagt URBAN II bij aan verscheidene prioriteiten van de Gemeenschap, en wel op twee manieren.

Obwohl in Bezug auf die Gesamtausgaben relativ bescheiden, trägt URBAN II zu mehreren Gemeinschaftsprioritäten bei.


De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Schutzgebiete, die durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften, die in der Region Brüssel-Hauptstadt ge ...[+++]


In de resolutie wordt ook het feit genegeerd dat het essentieel is voor het begrijpen van de huidige situatie in Oost-Timor om niet te vergeten dat de Oost-Timorezen slachtoffer zijn geweest van kolonialisme, brute onderdrukking en de vernietiging van hun land en dat zij pas in een betrekkelijk recent verleden hun onafhankelijkheid en soevereiniteit hebben bevochten, met name over hun natuurlijke hulpbronnen, zelfs nadat ze op fundamentele punten in hun strijd door de internationale gemeenschap in de steek waren gelaten.

Des Weiteren wird versucht, die Tatsache zu ignorieren, dass man, um die gegenwärtige Lage in Osttimor zu verstehen, nicht vergessen darf, dass sein Volk Opfer des Kolonialismus, einer brutalen Repression und der Zerstörung des eigenen Landes war und dass sein Volk erst vor kurzem und sogar nachdem es in entscheidenden Momenten seines Kampfes von der internationalen Gemeinschaft im Stich gelassen wurde, heldenhaft die Unabhängigkeit und Souveränität, vor allem über seine natürlichen Ressourcen, erkämpft hat.


We geven toe dat, als gevolg van de betrekkelijk beperkte middelen van de Gemeenschap, iedere investering Europese toegevoegde waarde moet opleveren en extra economische groei teweeg moet brengen.

Wir erkennen an, dass jede Investition angesichts der relativ knappen Gemeinschaftsmittel einen zusätzlichen Nutzen für Europa erbringen und für zusätzliches Wirtschaftswachstum sorgen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de nieuwe benadering en de betrekkelijk autonome ontwikkeling vergeleken met de overige externe bijstand van de Gemeenschap, heeft het optreden uit begrotingslijn B7-667 soms evenwel geleid tot de financiering van operaties die buiten de bestaande programmering vielen.

Allerdings führte die Tätigkeit im Rahmen der Haushaltslinie B7-667 aufgrund des neuen Konzepts und einer recht autonomen Entwicklung im Vergleich zur sonstigen Außenhilfe der Gemeinschaft teilweise zur Finanzierung von Maßnahmen, die von der bestehenden Programmierung isoliert waren.


Deze richtlijn, in combinatie met de voorgestelde maatregelen op strafrechtelijk gebied om de naleving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en overtredingen aan te pakken, zou een betrekkelijk volledige bescherming moeten opleveren om deze kwestie binnen de Gemeenschap te regelen.

Diese Richtlinie, gepaart mit Vorschlägen für strafrechtliche Maßnahmen zur Stärkung der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum und zur Ahndung entsprechender Verstöße, wäre ein mehr oder weniger umfassendes Instrument zur Bekämpfung dieses Problems innerhalb der Gemeinschaft.


32. is van mening dat palliatieve zorg, zoals verzorging door de gemeenschap extra-muraal, een betrekkelijk goedkoop middel kan zijn voor de hulpverlening aan mensen met levensbekortende ziekten zoals HIV/AIDS, tuberculose en malaria en dat deze zorg onderdeel moet uitmaken van de gezondheidsstrategieën;

32. ist der Auffassung, dass die palliative Pflege wie etwa die häusliche Betreuung durch die Gemeinschaft eine relativ kostengünstige Art der Hilfe für Menschen mit lebensverkürzenden Krankheiten wie HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria darstellt und Teil der Gesundheitsstrategien sein sollte;


31. is van mening dat palliatieve zorg, zoals verzorging door de gemeenschap extra-muraal, een betrekkelijk goedkoop middel kan zijn voor de hulpverlening aan mensen met levensbekortende ziekten zoals HIV/AIDS, TB en malaria en dat deze zorg onderdeel moet uitmaken van de gezondheidsstrategieën;

31. ist der Auffassung, dass die palliative Pflege wie etwa die häusliche Betreuung durch die Gemeinschaft eine relativ kostengünstige Art der Hilfe für Menschen mit lebensverkürzenden Krankheiten wie HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria darstellt und Teil der Gesundheitsstrategien sein sollte;


De ontwikkeling van directe bilaterale betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Gemeenschap - c.q. de Europese Unie - vormt een betrekkelijk recente factor in de transatlantische betrekkingen, die nog steeds gekenmerkt worden door historisch bijzonder diepgaande en intensieve bilaterale relaties.

Die Entwicklung direkter bilateraler Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Gemeinschaft und später der Europäischen Union ist ein relativ junger Faktor bei den transatlantischen Beziehungen, die immer noch von außerordentlich alten, engen und lebendigen bilateralen Bedingungen gekennzeichnet sind.


(69) De Commissie stelde vast dat ondanks de doorlopende stijging van de vraag tijdens de laatste vier jaar de winsten van de bedrijfstak van de Gemeenschap betrekkelijk laag bleven.

(69) Die Kommission stellte fest, daß trotz des Nachfrageanstiegs in den letzten vier Jahren die Gewinne des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft relativ niedrig waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap betrekkelijk' ->

Date index: 2022-12-24
w