C. overwegende dat het communautaire systeem van instandhouding en beheer op basis van totaal toegestane vangst
en (TAC's) en quota geen rationele exploitatie van de
bestanden mogelijk heeft gemaakt, maar in tegendeel door zijn starheid en door het feit dat voor dit systeem politieke en geen biologische richtlijnen gelden, het rationeel beheer
heeft belemmerd, de controle heeft bemoeilijkt en
de teruggooi ...[+++] heeft bevorderd,C. in der
Erwägung, dass das gemeinschaftliche System der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, das auf zulässigen Gesamtfangmengen (TAC
) und Quoten fußt, keine rationelle Bewirtschaftung und Nutzung der Ressourcen ermöglicht hat, sondern im Gegenteil aufgrund seiner Inflexibilität und aufgrund der Tatsache, dass es politischen und nicht biologischen Leitlinien unterliegt, eine solche rationelle Bewirtschaftung behin
dert hat, indem die Kontrollen erschwert ...[+++] und die Rückwürfe begünstigt wurden,