Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
Gemeenschap bijstaan
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap dateert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


gemeenschap bijstaan

der Gemeinde Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]


C. overwegende dat het conflict tussen de Houthi-gemeenschap en de Jemenitische regering historische wortels heeft, die deels gelegen zijn in klachten van de Houthi's over discriminatie en pogingen om het Wahabisme in Jemen te verspreiden; overwegende dat het eerste gewapende conflict uit 2004 dateert en dat er al ten minste sinds 2009 sprake is van Saudische en Amerikaanse luchtaanvallen;

C. in der Erwägung, dass der Konflikt zwischen den Huthi in der Bevölkerung und der jemenitischen Zentralregierung historische Wurzeln hat und teilweise auf Beschwerden der Huthi über Fälle von Diskriminierung und den Versuch, die wahhabitischen Lehren im Jemen zu verbreiten, zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass der erste bewaffnete Konflikt im Jahr 2004 stattfand und dass spätestens seit 2009 auch saudi-arabische und US-amerikanische Luftangriffe geflogen wurden;


De partnerschapsovereenkomst inzake visserij (PIV) tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië dateert van 1 augustus 2006 en is door middel van twee opeenvolgende protocollen ten uitvoer gelegd.

Das Fischereipartnerschaftsabkommen (FPA) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien trat am 1. August 2006 in Kraft und wurde durch zwei Folgeprotokolle umgesetzt.


De eerste partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Groenland dateert van 1985, toen Groenland de EG verliet. Het oogmerk was toen dat de Gemeenschap haar traditionele vangstrechten zou behouden in ruil voor een jaarlijkse financiële tegenprestatie.

Das erste partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Grönland wurde 1985 geschlossen, nachdem Grönland aus der EG ausgetreten war. Dadurch sollte sichergestellt werden, dass die Gemeinschaft ihre angestammten Fischereirechte behält, indem sie jährlich eine finanzielle Gegenleistung zahlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verantwoordde die nieuwe regeling door erop te wijzen dat het huidige systeem, dat van 1971 dateert en dat voorziet in een benoeming in het kader van een voltijdse betrekking, volkomen inadequaat is op het niveau van de Duitstalige Gemeenschap.

Der Minister begründete dieses neue Verfahren damit, dass das jetzige System aus dem Jahre 1971, das eine Ernennung im Rahmen einer Vollzeitbeschäftigung vorsieht, auf Ebene der Deutschsprachigen Gemeinschaft völlig unangemessen sei.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderscheid tussen internationaal vervoer en vervoer tussen lidstaten en nationaal vervoer dateert van 1956. Om precies te zijn, het gaat terug naar artikel 70 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, dus naar het eerste stuk Europese vervoerswetgeving.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Unterscheidung von grenzüberschreitendem Verkehr, also dem Verkehr zwischen Mitgliedstaaten, und dem inländischen Verkehr geht zurück auf das Jahr 1965, insbesondere auf Artikel 70 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, mit anderen Worten, auf den ersten Rechtsakt im Bereich des europäischen Verkehrswesens.


De overeenkomst vormt aldus een vernieuwing van de huidige overeenkomst op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding, die dateert van 2000 en aanvankelijk tot stand was gekomen krachtens de overeenkomst van 1995 tot vaststelling van een programma voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Canada op dit gebied.

Damit wird das Kooperationsabkommen in den Bereichen Hochschulbildung und Berufsbildung aus dem Jahre 2000, das auf das Abkommen aus dem Jahre 1995 über ein Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada in den genannten Bereichen zurückgeht, verlängert.


De steunregeling waarbij het steunplafond werd verhoogd tot 750 000 ESP per geschapen arbeidsplaats dateert van vóór de toetreding van Spanje tot de Gemeenschap en was dus een reeds bestaande steunregeling.

Das Gesetz, mit dem der Zuschuß je geschaffenen Arbeitsplatz auf 750 000 ESP erhöht wurde, war vor dem Beitritt Spaniens zur Gemeinschaft erlassen worden und stellte damit eine bestehende Beihilferegelung dar.


Deze overeenkomst is tot stand gekomen in het kader van de Scandinavische samenwerking op het gebied van wetgeving, die reeds van voor de toetreding van de desbetreffende landen tot de Gemeenschap dateert.

Diese Vereinbarungen wurden im Rahmen der langjährigen nordischen Zusammenarbeit im Rechtsbereich getroffen, die bereits vor dem Beitritt zur Gemeinschaft bestand.


De interregionale dialoog tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika dateert echter reeds van het begin van de jaren 70, toen de eerste geregelde contacten werden aangeknoopt tussen de Groep van Latijnsamerikaanse ambassadeurs bij de Europese Gemeenschap (GRULA) en de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad van Ministers te Brussel.

Der interregionale Dialog zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika geht allerdings bereits auf den Anfang der siebziger Jahre zurück, als erste regelmäßige Kontakte zwischen der Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften (GRULA) und den Vertretern der Kommission und des Ministerrates in Brüssel geknüpft wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dateert' ->

Date index: 2021-01-11
w