Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJT

Traduction de «gemeenschap dienen in derde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen

Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern


plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap

plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft


Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap (1985-1991) | EJT [Abbr.]

Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft (1985-1991) | EJT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Deze verordening is van toepassing op elke vervoerder die radioactief materiaal vervoert binnen de Gemeenschap, van een derde land naar de Gemeenschap en van de Gemeenschap naar derde landen.

2. Diese Verordnung gilt für alle Beförderer, die radioaktives Material innerhalb der Gemeinschaft, aus Drittländern in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft in Drittländer befördern.


(2) Deze verordening is van toepassing op elke vervoerder die radioactief materiaal vervoert binnen de Gemeenschap, van een derde land naar de Gemeenschap en van de Gemeenschap naar derde landen.

2. Diese Verordnung gilt für alle Beförderer, die radioaktives Material innerhalb der Gemeinschaft, aus Drittländern in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft in Drittländer befördern.


Teneinde te vermijden dat rechtsonzekerheid wordt gecreëerd, met name met betrekking tot de diploma's die door de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen zijn uitgereikt, dienen de gevolgen die de vernietigde bepalingen met zich mee hebben gebracht tot de inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 2015 « waarbij een vrijstellingsstelsel ...[+++]

Damit keine Rechtsunsicherheit entsteht, insbesondere hinsichtlich der Abschlusszeugnisse, die von den Einrichtungen des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten offiziellen Unterrichtswesens ausgestellt worden sind, sind die Folgen, die die für nichtig erklärten Bestimmungen bis zum Inkrafttreten des Dekrets vom 14. Juli 2015 zur Einführung einer Befreiungsregelung ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleu ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, Technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten las ...[+++]

- Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt (siehe beispielsweise den Entscheid des Kassationshofes vom 5. März 2015, AL C.14.0197.F), dass er die Entschädigung der Französischen Gemeinschaft nicht begründen kann, wenn diese die Rückerstattung des Gesamtbetrags der während der Abwesenheiten des Begünstigten gezahlten Gehaltssubventionen samt Lasten (gemäß den Artikeln 25 bis 29 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen) fordert, und zwar zu Lasten des für den zugrunde liegenden Unfall haftenden Dritten, w ...[+++]


Om vast te stellen of artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht wordt genomen, dient te worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft ingesteld tussen de in het geding zijnde concurrerende rechten en belangen. Aldus dienen « niet alleen de belangen van het individu te worden afgewogen tegen het algemeen belang van de gemeenschap in haar geheel, maar dienen ook de in het geding zijnde concur ...[+++]

Zur Feststellung, ob Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingehalten wird, ist zu prüfen, ob der Gesetzgeber ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den auf dem Spiel stehenden konkurrierenden Rechten und Interessen gewahrt hat. So sind « nicht nur die Interessen des Einzelnen anhand des Allgemeininteresses der Gemeinschaft insgesamt zu messen, sondern auch die auf dem Spiel stehenden konkurrierenden privaten Interesse ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging e ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglicht, die Rückerstattung des G ...[+++]


Evenals leveranciers uit de Gemeenschap dienen in derde landen gevestigde producenten van teeltmateriaal en fruitgewassen in registers te worden opgenomen, teneinde traceerbaarheid en controles op teeltmateriaal en fruitgewassen die voor de export worden geproduceerd mogelijk te maken.

Ebenso wie die gemeinschaftlichen Versorger müssen auch die in Drittländern ansässigen Exportunternehmen für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten in ein amtliches Register eingetragen sein, wenn aus diesen Drittländern Einfuhren in die EU erfolgen, damit die Rückverfolgbarkeit und die Kontrolle der für die Ausfuhr erzeugten Pflanzen von Obstarten und von Vermehrungsmaterial ermöglicht werden.


(6) Het staat, overeenkomstig artikel 300 van het EG-Verdrag, aan de Gemeenschap om overeenkomsten tussen de Gemeenschap en een derde land te sluiten over aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen .

(6) Es obliegt der Gemeinschaft, nach Maßgabe von Artikel 300 EG-Vertrag Abkommen zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland zu Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, zu schließen.


- uitbreiding van het scheepslokalisatiesysteem (Vessel Monitoring System - VMS), d.w.z het volgen van schepen per satelliet en de intensivering van andere controle- en inspectieprocedures ten aanzien van schepen uit derde landen; inspecteurs van de Gemeenschap dienen voor inspectie te worden toegelaten om te verifiëren dat de controlemaatregelen ook daadwerkelijk worden toegepast;

- Ausweitung des Vessel Monitoring System (VMS), d.h. Satellitenortung und Intensivierung sonstiger Beaufsichtungs- und Kontrollverfahren für Fahrzeuge aus Drittländern; der Zugang für Kontrollen sollte Inspektoren der Gemeinschaft ermöglicht werden, damit sie die Anwendung von Kontrollmaßnahmen nachprüfen können;




D'autres ont cherché : gemeenschap dienen in derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dienen in derde' ->

Date index: 2022-03-29
w