Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap dienen vooral controles " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig die verordening dienen producten (met inbegrip van programmatuur en technologie) voor tweeërlei gebruik bij uitvoer uit de Gemeenschap aan doeltreffende controle te worden onderworpen.

Nach Maßgabe dieser Verordnung müssen Güter mit doppeltem Verwendungszweck (einschließlich Software und Technologien) bei ihrer Ausfuhr aus der Gemeinschaft wirksam kontrolliert werden.


Vooral lidstaten en de Gemeenschap dienen - in nauwe samenwerking met de betrokken gebruikers van het luchtruim - een rol te vervullen bij de spoedige en definitieve instelling van functionele luchtruimblokken, alsook bij de totstandbrenging van flexibel geconcipieerde luchtruimblokken en een flexibel gebruik van het luchtruim.

Es ist vor allem Sache der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, sich in enger Abstimmung mit den betroffenen Luftraumnutzern umgehend und entschlossen für die Schaffung von funktionalen Luftraumblöcken, das Konzept der flexiblen Luftraumblöcke und der flexiblen Luftraumnutzung einzusetzen.


Vooral lidstaten en de Gemeenschap dienen - in nauwe samenwerking met de betrokken gebruikers van het luchtruim - een rol te vervullen bij de spoedige en definitieve instelling van functionele luchtruimblokken, alsook bij de totstandbrenging van flexibel geconcipieerde luchtruimblokken en een flexibel gebruik van het luchtruim.

Es ist vor allem Sache der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, sich in enger Abstimmung mit den betroffenen Luftraumnutzern umgehend und entschlossen für die Schaffung von funktionalen Luftraumblöcken, das Konzept der flexiblen Luftraumblöcke und der flexiblen Luftraumnutzung einzusetzen.


“(11) Voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap dienen vooral controles bij de oorsprong te worden uitgevoerd; wanneer onregelmatigheden worden vermoed, mag de controle echter tijdens het vervoer van de producten of op de plaats van bestemming worden uitgevoerd,”

"(11) Beim Handelsverkehr innerhalb der Gemeinschaft sollte der Schwerpunkt auf die Kontrollen am Ursprungsort gelegt werden. Bei Verdacht auf Unregelmäßigkeiten kann die Kontrolle jedoch während der Beförderung der Waren oder am Bestimmungsort erfolgen”.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De strijd tegen alle vormen van armoede vereist een verbintenis van de hele internationale gemeenschap, waarbij vooral de meest ontwikkelde landen hun verantwoordelijkheid dienen te nemen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Kampf gegen alle Formen der Armut erfordert ein globales Engagement, das die internationale Gemeinschaft einschließt, wobei die entwickeltsten Länder die größte Verantwortung tragen.


Officiële controles van de productie van levende tweekleppige weekdieren dienen vooral gericht te zijn op heruitzettings- en productiegebieden voor levende tweekleppige weekdieren, en op het eindproduct.

Die amtliche Überwachung der Erzeugung lebender Muscheln sollte insbesondere auch die Umsetz- und Erzeugungsgebiete für Muscheln sowie das Endprodukt erfassen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]


Naar aanleiding van een gezamenlijk voorstel van de heren FLYNN en VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie er heden mee ingestemd bij de Raad en het Europees Parlement voorstellen in te dienen inzake : een herziene overeenkomst betreffende controles op personen die de buitengrenzen overschrijden, welke overeenkomstig artikel K.3, lid 2, sub c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dient te worden behandeld; en een voorstel vo ...[+++]

Auf gemeinsamen Vorschlag der Herren Flynn und Vanni d'Archirafi nahm die Kommission heute die nachstehenden Vorschläge zur Vorlage an den Rat und das Europäische Parlament an: - ein überarbeitetes Übereinkommen über die Kontrollen von Personen beim Überschreiten der Außengrenzen, das im Einklang mit Artikel K.3(2)(c) des Vertrags über die Europäische Union vorzulegen war; und - einen Vorschlag für eine Verordnung zur Bestimmung der Drittländer, deren ...[+++]


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastg ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sachverständigengruppe nicht nur durch die Dienst ...[+++]


Een tijdelijke opschorting van de afgifte van carnets TIR "TABAC/ALCOOL" tot de zekerheid tot een toereikend niveau (anderhalf à twee miljoen dollar) is verhoogd, zal bijgevolg op communautair niveau niet noodzakelijk tot een stopzetting van het vervoer leiden aangezien de betrokkenen steeds de regeling voor communautair douanevervoer zullen kunnen gebruiken als alternatief voor de TIR-regeling. Er zou zich echter wel een overbelasting van bepaalde grensposten kunnen voordoen, met name op de oostelijke grens van de Gemeenschap De douane van haar ...[+++]

Eine einstweilige Aussetzung der Ausstellung der Carnets TIR TABAK- ALKOHOL, bis die Garantie auf eine ausreichende Höhe (von eineinhalb Millionen bis zwei Millionen USD) gebracht wird, wird folglich nicht zwangsläufig auf Gemeinschaftsebene eine Einstellung der Beförderungshandlungen bewirken, da die Beteiligten stets die Möglichkeit haben, das gemeinschaftliche Versandverfahren als Alternative zu dem Verfahren TIR anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dienen vooral controles' ->

Date index: 2023-03-10
w