Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap geen bijdrage levert » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbee ...[+++]

Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene festzustellen, beispielsweise bei der Harmonisierung des höchstzulässigen Blutalkoholgehalts, die seit zwölf Jahren im ...[+++]


De Commissie wil vanzelfsprekend actief deelnemen aan deze overeenkomst, waarbij de Gemeenschap een bijdrage levert aan het administratieve budget, en wij willen tevens grootscheepse maatregelen financieren met behulp van thematische programma’s.

Selbstverständlich hat sich die Kommission eine aktive Rolle zugedacht. Die Gemeinschaft wird sich am Verwaltungshaushalt des Übereinkommens beteiligen, und auch im Rahmen der thematischen Programme sollen groß angelegte Maßnahmen finanziert werden.


De jaarlijkse verlaging van de emissierechten dient gelijk te zijn aan 1,74 % van de emissierechten die krachtens de beschikkingen van de Commissie inzake de nationale toewijzingsplannen van de lidstaten voor de periode van 2008 tot 2012 door de lidstaten worden verleend, zodat de Gemeenschapsregeling een kosteneffectieve bijdrage levert tot de verwezenlijking van de verbintenis van de Gemeenschap om de algehele emissie tegen 2020 met ten minste ...[+++]

Der jährliche Rückgang an Zertifikaten sollte 1,74 % der Zertifikate entsprechen, die von den Mitgliedstaaten nach Maßgabe der Entscheidungen der Kommission über die nationalen Zuteilungspläne der Mitgliedstaaten für den Zeitraum von 2008 bis 2012 vergeben wurden, damit das Gemeinschaftssystem auf kosteneffiziente Weise dazu beiträgt, dass die Gemeinschaft ihrer Verpflichtung, bis 2020 einen Emissionsrückgang von insgesamt mindestens 20 % zu erzielen, nachkommen kann.


De Commissie moet nagaan of Verordening (EG) nr. 717/2007, als gewijzigd bij deze verordening, doelmatig is en of ze een bijdrage levert aan de tenuitvoerlegging van het regelgevingskader en de soepele werking van de interne markt, waarbij rekening wordt gehouden met de impact op kleinere exploitanten van mobiele communicatie in de Gemeenschap en hun positie in de roamingmarkt binnen de Gemeenschap.

Die Kommission sollte die Wirksamkeit der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 in der durch diese Verordnung geänderten Fassung sowie deren Beitrag zur Verwirklichung des Rechtsrahmens und zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts unter Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf die kleineren Mobilfunkanbieter in der Gemeinschaft und deren Stellung im Markt für gemeinschaftsweites Roaming überprüfen.


Het gaat er hier om vast te stellen of de toepassing van geharmoniseerde regels op dit gebied wel of geen bijdrage levert tot een betere bescherming van de consument.

Die Hauptfrage lautet, ob die Anwendung harmonisierter Vorschriften in diesem Bereich zum Schutz der Verbraucher beitragen wird.


8. is van oordeel dat het door Rusland gepresenteerde vredesplan waarbij de huidige situatie wordt gelegitimeerd een obstakel is voor de verdere ontwikkeling van de democratie in Moldavië en dat het geen bijdrage levert aan de stabilisering van de gehele regio; ziet met belangstelling uit naar een eventueel vredesplan van de Moldavische regering;

8. ist der Auffassung, dass der von Russland vorgelegte Friedensplan, der der Legitimierung der gegenwärtigen Situation dienen soll, ein Hindernis für die weitere Entwicklung der Demokratie in Moldawien darstellt und nicht zur Stabilisierung der gesamten Region beiträgt; erwartet mit Interesse einen Friedensplan der moldawischen Regierung;


8. is van oordeel dat het door Rusland gepresenteerde vredesplan waarbij de huidige situatie wordt gelegitimeerd een obstakel is voor de verdere ontwikkeling van de democratie in Moldavië en dat het geen bijdrage levert aan de stabilisering van de gehele regio; ziet met belangstelling uit naar een eventueel vredesplan van de Moldavische regering;

8. ist der Auffassung, dass der von Russland vorgelegte Friedensplan, der der Legitimierung der gegenwärtigen Situation dienen soll, ein Hindernis für die weitere Entwicklung der Demokratie in Moldawien darstellt und nicht zur Stabilisierung der gesamten Region beiträgt; erwartet mit Interesse einen Friedensplan der moldawischen Regierung;


Een EGTS moet handelend kunnen optreden, hetzij om programma's of projecten voor territoriale samenwerking uit te voeren die de Gemeenschap medefinanciert, met name in het kader van de structuurfondsen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling , hetzij om acties voor territoriale samenwerking uit te voeren waartoe het initiatief uitsluitend door de lidstaten en hun regionale en lokale overheden wordt genomen en waarvo ...[+++]

Der EVTZ sollte handeln können, um entweder die durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programme oder Projekte für territoriale Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , durchzuführen oder um Maßnahmen der territorialen Zusammenarbeit durchzuführen, die allein auf die Initiative der Mitgliedstaaten und ihrer regionalen und lokalen Behörden zurückgehen, mit oder ohne finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft.


- het feit dat de Gemeenschap geen bijdrage levert aan de algemene begroting van VN-entiteiten.

- den fehlenden Beitrag der Gemeinschaft zu dem allgemeinen Haushalt der Organisationen der Vereinten Nationen.


Zolang het huidige stelsel bestaat, waarin de eigen middelen van de Gemeenschap gebaseerd zijn op de btw, kan nauwere administratieve samenwerking, samen met andere maatregelen ter voorkoming van fraude, bijdragen tot verbreding van de btw-grondslag, en zo waarborgen dat deze belasting, zoals de begrotingsregels van de Gemeenschap beogen, haar volledige bijdrage levert tot de middelen van ...[+++]

Solange die Eigenmittel der Gemeinschaft zu einem großen Teil aus der MwSt stammen, werden die engere Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und die anderen Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu einer möglichst breiten Bemessungs grundlage beitragen, so dass diese Steuer die ihr in den Haushaltsgrundsätzen der Gemeinschaft zugedachte Rolle erfuellen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap geen bijdrage levert' ->

Date index: 2023-05-08
w