(8) Daarom is het van het grootste belang dat de bepalingen en de criteria voor de indeling en etikettering van stoffe
n en mengsels in de Gemeenschap geharmoniseerd worden, met volledige inachtneming van de indelingscriteria en etiketteringsvoorschriften van het GHS, maar daarbij voortbouwend op de veertig jaar ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de bestaande communautaire wetgeving inzake chemische stoffen, waarbij het gerealiseerde niveau van bescherming in stand wordt gehouden door harmonisatie van het systeem van indeling en etikettering, door toepassing van communautaire gevarenklassen die nog geen deel uitmaken van het G
...[+++]HS en door gebruik te maken van de huidige etiketterings- en verpakkingsvoorschriften.(8) Daher ist es von wesentlicher Bedeutung, die Bestimmungen und die Kriterien für die Einstufung und Kennzeichnung von Stoffen und Gemi
schen innerhalb der Gemeinschaft zu harmonisieren und dabei die Einstufungskriterien und Kennzeichnungsvorschriften des GHS vollständig zu berücksichtigen, jedoch auch auf der 40jährigen Erfahrung aufzubauen, die mit der Durchführung des bestehenden Chemikalienrechts der Gemeinschaft erworben wurde, sowie das Schutzniveau aufrechtzuerhalten, das durch das System zur Harmonisierung von Einstufung und Kennzeichnung, durch die gemeinschaftlichen Gefahrenklassen, die noch nicht Bestandteil des GHS sind, sow
...[+++]ie durch die derzeitigen Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften erreicht wurde.